Uploader Comments (juanashito)
All Comments (16)
-
mi ingles es bueno y mi italiano perfecto y conosco la cancion tanto en la version italiana, como italiana e inglesa y solamente en ingles y no ha acertado ni una palabra... es mi cancion favorita de Zero Assoluto a los cuales he visto en concierto y es una falta de respeto esa traduccion! A todos los demas usuarios, esta es una gran cancion que tambien llega hasta el ultimo y mas profundo rincon de mi corazon!!
-
mi ingles es masomenos bueno y mi italiano tambien un poco y creo que esta mal traducida
-
bastante mala la traduccion!
-
hasta ahora la veo y me encanto
-
nice combination ... I love zero assoluto and Nelly too. Why they are singing together ?
-
La traducción no es muy buena
-
This is the song I was looking for!
i love IT!
-
los subtitulos estan bien lo que pasa esque no van con el video apartir del 2:40 vanbien
-
Está padre tu inglés y tu italiano!!!! A ver cuando me das unas clases ¿No?
-
Muy buena la iniciativa de los subtitulos compita... Asumo que lo que pusiste es algo que querias expresar, porque no se en que minuto "will you ever see that I
couldn't turn a blind eye" paso a ser "desde que me han tratado más lo siento mucho más dificil"... creo que ahi trataste de traducir "da quando non mi hai più cercato mi sembra molto più difficile" pero sigue estando mal traducido. (te lo digo porque hablo ingles, italiano y español)..
Saludos.
Si parlare bien el italiano oi mismo la traducia lastima ke nomas se una ke otra palabrita, nelly you`re beautifull.
Esta cancion me acompaño en mi dolor durante mucho tiempo, sobre todo porke me aleje para olvidar y no mas no pude. JAMH.
¿Y tu ganaste o perdiste, o no te importo nunca?
jorgeatlast 3 years ago
te entiendo a mi me paso lo mismo por problemas esconomicos me tube que alejar de una pareja y no los vimos nunca mas
es duro hahaha bueno cuidate y que estes bn
juanashito 2 years ago