在大多数歌迷的印象中,谭咏麟亦正式进军华语歌曲市场,都会将「半梦半醒之间」当成是谭咏麟 (AlanTam ) (1950年8月23日-至今) 绰号「谭校长」,的第一张华语专辑。其实,谭咏麟第一张华语专辑早在1980年12月就已经发行,这恐怕也是香港本土一线粤语歌手所发行的第一张华语专辑。可惜,这张多数歌曲都改编自谭咏麟前两张粤语专辑 「反斗星」和「爱到你发狂」的华语大碟。
到了1988年,随着地区经济的发展趋势,香港和台湾在乐坛的交流也日益频繁,许多港台歌手对在香港已经趋于市场饱合的情况下,将触角升到了更为庞大的台湾市场。1986年,在香港歌坛也才刚刚起步的张学友,以一张「情无四归」成功的打入华语市场。次年,谭咏麟的老冤家张国荣亦趁势进入华语歌坛,不过虽然他的这张名为 「爱慕」 的专辑邀请了陈升、吕承明和李宗盛这样的台湾音乐人参与,但却都仅仅只限于歌词部分。旋律方面则除了改编粤语原版就是改编日语流行曲,再加上这张专辑还收有两首粤语歌曲,这种保守性的做法,也让张国荣最终没有在华语歌坛一炮而响。但这毕竟还是刺激了谭咏麟,于是在八年后,谭咏麟长推出了这张华语大碟「半梦半醒之间」。不过,看起来谭校长甚至要比哥哥更保守,张国荣的首张华语专辑是八首华语两首粤语,而谭咏麟则是华语与英语各五首,而且五首英语作品都是他1986年12月发行的全英文大碟「Fantasy」中的旧酒。当然,换一种说法,这也叫超前,因为这么一来,这张专辑不仅可以图谋华语战区,更可以将战火延伸至新加坡、马来西亚等东南亚市场。
说到这张「爱慕」专辑做为成功的作品,是主打歌「半梦半醒之间」。这首歌「半梦半醒之间」是先有华语版,然后再有粤语版的。这首作品的词曲作者正是「读你」和「恰似你的温柔」的台湾著名创作人梁弘志,完全依靠古典的旋律营造出一种模拟化的幻梦般意境,却可以让一切逼真的数字采样和现场重现为之失色。而对于这首谭咏麟的第一首华语经典,他本人亦是用心良苦,发音上字字句句的雕琢,也让听觉效果一下子变得很台湾。虽然日后谭咏麟也唱了很多的华语歌曲,但最多也不过持平与「半梦半醒之间」的发音水准而没有超越。这一方面说明谭咏麟华语天赋的欠缺,另一方面也说明了这首歌的起点确实很高。
不过,这张专辑在制作上依然是完完全全的「港人制港」,卢东尼、周启生、苏德华、邓建明、单立文都是谭咏麟粤语制作群中的老友。而在发行时间安排上,也同样显示出当时的谭咏麟其实依然只是把华语歌坛当甜品。明明是特意向台湾音乐人所邀的两首新作,最终反倒是分别被重新填上粤语歌词而领先两个月出现在粤语专辑「迷惑」中。于是潘伟源填词的粤语版的「半梦半醒」反倒成了「半梦半醒之间」的爹,「Baby」 也成了陈美威一手包办词曲的 「一生只有一次」的娘。同样,由谭咏麟创作的「把我的爱留给你」和「千里情牵」的前世也分别就是「迷惑」专辑里的「 午夜恋人路」与「偏爱」,而 「爱情玩偶」则早在1987年的「再见吧浪漫」专辑里,就以「知心当玩偶」的身份出现过。譚詠麟的唱片,往往最後一首歌最受歡迎,這次也不例外,梁弘志作曲的「半梦半醒」輕而易舉地橫掃大小流行榜。這張唱片在「中文歌曲擂台陣」(該唱片銷量榜在88年3月終止了播出)結束前的最後六個星期一直穩佔冠軍寶座,在後來三週的IFPI銷量榜上也是第一。
-------------------------
「半梦半醒」歌词
曲:梁弘志 词:潘伟源
到底夜夜是谁在梦里说 愿这一生不必再醒
好让梦境永远只得一对 一分一秒热吻身影
*这刻可否不经意的问句你
梦里可是孤单只影 抑或梦中有我的一张脸 始终跟你同行共听
#反反复复仿惚的梦
多多少少忖测的情 不相信好梦 我却信爱情
能点起生命 我愿你能和应 明晨无梦也可情共永
重唱 *,#,#
《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!
Enjoy!
fhlew 2 months ago
好歌不厭百回聽 !!!
粵語及華語版本都非常好聽…….Love it !!!
Thanks a lot !!!
tammytsuiyuenman 2 months ago
半梦半醒之间
作词:梁弘志
作曲:梁弘志
就在半梦半醒之间我们越过时空相见
每一分钟换成一年哦究竟能有多少缠绵
就在半梦半醒之间我们忘了还有明天
忘了保留一点时间哦好让这种感觉永远
迷迷糊糊睁开双眼醒来妳已了无踪影
再回到梦里 梦已不相连 哦...爱妳
似梦似真 转眼改变 梦已不相连
fhlew 4 months ago
谢谢您喜爱 与您分享!
fhlew 4 months ago
一首很喜欢的歌曲!百听不厌! ^_^
粤语和华语的版本我都喜欢! *_*
感谢您的分享,谢谢! ^_^
littlebluelemon 4 months ago