Timon & Pumba - Stand By Me ( Junto a Mim ) Dublado Em Português

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
22,912
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 24, 2009

Todos os Direitos Autorais Reservados à Disney, esse é apenas um meio de divulgação sem fins lucrativos e que visa a difusão do filme '' O rei leão'' para o Brasil.
Não compre e nem incentive o comercio pirata de filmes.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (passioneglobo)

  • Amigos brazucas, mesmo sendo brasileiro, não tem nem como discutir, a versão original em inglês é INFINITAMENTE melhor que a nossa, a diferença é gritante.

    E não estou falando de letra estar errada, mal traduzida, etc, estou falando de VOZ.

    O sapo lá do final tem uma voz absurdamente boa na versão deles, na nossa nem faz falta de tão ruim. xD

  • @Sugurain De fato a versão original é muito bela. Mas penso que não devemos fazer comparativos. Afinal, cada versão tem sua beleza própria. Não é simplesmente a mesma música cantada em idiomas diferentes; são pessoas, mentes, costumes e vivências diferentes interpretando cada uma ao seu jeito próprio ou com o seu ''tempero'' próprio, um canção. Quanto a tradução, não sei. Mas foi apenas uma adaptação para o ritmo se encaixar melhor.

  • Muito bom msm, me fez chorar aki :'( saudades deles #TIMÃOÉMUITOSEXY hehe

  • @Jhessica65 Haha' Também morro de saudades dessa dupla!

  • @passioneglobo e tbm tenho tds as musicas,videos no meu celular mp4 em td msm! kkk, tenho nem vergonha o timão é mto lindo msm kkk'

  • @Jhessica65 Hahaha' Que bacana!

see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Não faz sentido "junto a mim"

  • @denishoppus concordo planemente, os estúdios de tradução brasileiro tem mania de querer dar nova roupagem, parem com isso, vamos traduzir ao que significa de verdade para fazer mais sentido.

  • @otecladotodo olha, concordo que vocês traduzem e fazem mais sentidos às vezes. Mas as vozes em português brasileiro soam melhor. Conte comigo faria mais sentido do que junto a mim.

  • @kovisk100 O dublador do Timon na versão português do Brasil, foi o Pedro Lopes. Atenção, não confunda o Pedro Lopes dublador com o ciclista!

  • Pow a TRADUÇÃO é MUITO IMPORTANTE PRAS CRIANÇINHAS QUE Não sabem ingles pra transmitir a msg que o desenho passar de que um precisa da amizade do outro --' PF né...

    galera quer ser dono da verdade em tudo..

  • quem pode mim dizer quem é o dublador de timon!!!não achei em nenhum lugar!!!

  • Eu adoro essa dublagem, fez parte da minha infância.

    Não importa a afinação, uma música original jamais faria sentido para mim naquela época. Uma pena que não façam mais isso.

  • timon è um sarro ele è mt tragico e roba as ideias do pumba

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more