Awesome Video Game Music 117: Radical Dreamers ~Unstolen Jewel~

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,258
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 25, 2009

LYRICS:

Osanai te ni tsutsunda
Furueteru, sono hikari o
Koko made tadotte kita
Jikan no fuchi o samayoi

Sagashitsuzukete kita yo
Namae sae shiranai keredo
Tada hitotsu no omoi o
Anata ni tewatashitakute

Toki wa ai mo itami mo
Fukaku dakitome
Keshiteku kedo
Watashi wa oboeteiru zutto...

Watashi no mune no oku ni
Itsukara ka hibiiteita...
Yuzugu no shizuku yori mo
Kasuka na sasayaki da kedo

Itetsuku hoshi no yami e
Tsumugu inori ga
Tooi anata no sora ni todoku you ni...

TRANSLATION:

I've followed this far in search of
That glimmering light
Clasped in the hands of a child
Wandering the brink of time

I have continued searching for you
Though I know not your name
Because I wanted to share
This feeling with you

Time envelops both love and pain
Until they fade away
But I still remember them
And I always will

Thought I cannot remember when
A whisper began echoing
Deep within my heart
Fainter than drops of evening dew

May this prayer I spin
Weave throught the darkness
of the frozen stars
And reach the skies above you, so far away...


#117

Requested by Ivy

Why it's on the list: It's beautiful Japanese song with a superb guitar. To those who can't see the beauty of this track.... I pity you. One of the best songs in video games with Japanese vocals I ever heard!


Game: Chrono Cross
Platform: PS
Song: Radical Dreamers ~Unstolen Jewel~
Composer: Yasunori Mitsuda, Noriko Mitose

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SonicTheHedgehog17)

  • I hid that trembling light in my young hands

    I've traveled this far, wandering the abyss of time

    I continued to search for you, though I know not even your name

    I wanted to hand over to you just one single feeling

    Times catches deep in its arms both love and pain

    And erases them, but I remember them

    And always will...

    It's reverberated deep in my breast for I know not how long...

    Though it's a whisper fainter than a drop of evening dew

  • Yeah well... my translation was from Chrono Compendium, but I guess yours is more literal =)

  • I like Scars of time the most. Could you AVGM that one?

  • Maybe in the future. Now I did this, because it was requested by one of my close friends

Top Comments

  • Osanai te ni tsutsunda furueteru sono hikari wo Koko made tadotte kita jikan no fuchi wo samayoi Sagashitsudzukete kita yo namae sae shiranai keredo Tada hitotsu no omoi wo anata ni tewatashitakute Toki ha ai mo itami mo fukaku dakitome Keshiteku kedo watashi ha oboete iru Zutto... Watashi no mune no oku ni itsu kara ka hibiite ita... Yotsuyu no shizuku yori mo kasuka na sasayaki dakedo Itetsuku hoshi no yami he tsumugu inori ga Tooi anata no sora ni todoku you ni...
see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • awww, I love this song! I got this sound track by pure chance and had forgotten how good the music was. :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more