Que festin!
Top Comments
All Comments (34)
-
Pero si el cantante desafina... :S no me gusta
-
@yonbou también es español, lo que pasa es que ahora cuando las reeditan en dvd las vuelven a doblar porque antes estaban es español latino... a mi me gusta más el otro doblaje porque crecí con ese, pero tampoco está mal este...
-
es cantado por el no?
-
por qué ya no hacen peliculas de dibujos animados así?
-
¿qué audio es este? este no es el audio original de la peli en español de españa... la voz es muy parecida... xro no es la misma
-
@Miguelelqellevagorro en doblaje si...
-
@vaneteatromusical pues el doblaje q se hace en mexico es el mas apreciado... pues se distribuye a toda america latina... ya q nosotros no tenemos hacento marcado..
-
A LOS MEXICANOS NO SE LES ENTIENDE NADA! SON HORRIBLES SUS VERSIONES!
Es muy linda esta versión! Es muy parecida a la Versión Musical de carne y hueso! Jeje, hasta hace poco estuvieron acá... fuimos al teatro fueron geniales!
-
pues yo tengo esta version en video VHS XD
La primera vez que se estrenó "La Bella y la Bestia" ya estaba doblada al español de España, si no recuerdo mal fue la primera película que lo estuvo. No sé de dónde será este doblaje...
yonbou 3 years ago 12
a mi la version original me gusta mas, parece k motiva mas, mas entusiasmada
pero aun asi es una pena k no haya peliculas como estas de disney otra vez
lying88 3 years ago 8