Leben der Anderen - Canteen Kidding
Uploader Comments (threnody)
Top Comments
-
RIP Ulrich.
-
For those who rely on the subtitles:
What is the difference between Honecker and a telephone?
None. Aufhaengen. Neu waehlen.
(two meanings for both sentences.) Aufhaengen:
Hang up the telephone.
Hang Honecker by the neck til dead.
Neu waehlen:
Dial a new number.
Elect a new leader.
All Comments (21)
-
was ein perfider humor des oberleutnant
-
This scene is so much better after you've seen the end of the movie >.<
-
@RafLovesMary Hahaha that's right...Name?
-
there is no food on their plates ;)
-
2nd Lt. Stiegler should have said, " The moral of the story is, when the sun went to the West, it became a typical desrespectful asshole."
-
@ mtp15481 and freakster02
That's generally, but not always true. If a person has highly contrasting times in life, in literature it is often spoken of "die Leben." Same with a strict biological meaning: "this could save millions of lives" is also in German "das könnte Millionen von Leben retten", but which is, of course, just the very next time "DAS Leben Unschuldiger" again.
-
Hat einer von Euch auch schon mal bemerkt, dass auffällig viele Männer, die Axel heißen, einen Nachnamen haben, der mit einem "Sch"-Laut anfängt?
Ob die Eltern- bzw. die Drehbuchautoren- unterbe-
wusst das Wort "Achselschweiß" nachempfinden wollen?
-
wunderbar
-
:d so genial
wenn du als tags noch "honecker witz" oder sowas in der art hinzufügst, dann bekommst du glaub ich mehr hits...
zumindest hab ich zuerst danach gesucht xD
atomicvirus 4 years ago
danke.)
threnody 4 years ago