En live au Cargö à Caen pour le premier concert de leur tournée, une magnifique chanson en finnois... magique.
Inventifs, frais, ailleurs... et très très sympas pour les avoir rencontrés après le concert.
En route vers une gloire parfaitement méritée...
Paroles en finnois :
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Peillile näytit kasvosi
Ja peili hymyn heijasti
Lupasit laulaa kovempaa
Rakkauden pensaan istutaa
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Tahditon tuuli kuikasi
Korvaasi maailman ihmeitä
Levoton tuuli uteliaan korvaan
Meren pohjan salaisuudet paljasti
Aurinko nousi hiipien
Oksalla syntyi varpunen
Heräsin hetkeks : unissasi laulelet
Tarpeeki kultaa löysit kait
Kyllästyit merten pohjiin kait
Äkkiä usva hallayöt
Toivat maan päälle ensi jää
Vaalean aamun poskessa
Taas laulelet
Traduction:
"Tu chantes pendant que tu dors" en français
Le soleil s'est levé furtivement
Un moineau est né sur une branche
Je me suis réveillé pour un moment :
Tu chantes pendant que tu dors
Tu as montré ton visage au miroir
Et le miroir a reflété un sourire
Tu as promis de chanter plus fort
De planter l'arbre de l'amour
Le soleil s'est levé furtivement
Un moineau est né sur une branche
Je me suis réveillé pour un moment :
Tu chantes pendant que tu dors
Le vent indélicat a soufflé
Dans ton oreille les miracles du monde
Le vent agité dans l'oreille du curieux
A révélé les secrets du fond de l'océan
Le soleil s'est levé furtivement
Un moineau est né sur une branche
Je me suis réveillé pour un moment :
Tu chantes pendant que tu dors
Peut-être que tu as trouvé assez d'or
Peut-être que tu en as eu assez des fonds de l'océan
Subitement le brouillard et les nuits de gêl
Ont amené les premières glaces sur terre
A l'aube blanche tu chantes de nouveau
C Ya
Ecrit par : guiTARD_from:theOtistS | lundi, 25 février 2008
This is beautiful. Tnx! :)
Lunee78 3 years ago
My pleasure ! Maybe you can tell me what Unissasi laulelet means ? Please !
toftoftof 3 years ago