Change Player Size
Watch this video in a new window

Cómo romper con tu novia en 64 sencillos pasos

"How To Break Up With Your Girlfriend In 64 Easy Steps", by Lev Yilmaz subtitled in Spanish. Obviously, the video is not mine, but Lev's. I just wrote the subtitles so that Spanish-speaking people...  
 
Customize

More From: lluisot

Loading...

QuickList(0)

Upgrade to Flash Player 10 for improved playback performance. Upgrade Now or get more info.
This is a video response to "How To Break Up" Tales Of Mere Existence
1,738 ratings
Sign in to rate
867,292 views
Want to add to Favorites? Sign In or Sign Up now!
Want to add to Playlists? Sign In or Sign Up now!
Want to flag a video? Sign In or Sign Up now!

Statistics & Data

Loading...

Video Responses (0)

This video has no Responses. Be the first to Post a Video Response.
Sign in to post a Comment

Text Comments (856)   Options

Loading...
Anitamazakrez (1 day ago) Show Hide
 0
Marked as spam
SUPER LOL XD
motitaconazucar (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
por ke solo contre 63?
neniixx (2 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
yeaahh,,!
sailr17 (4 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
jjajajjaajaj O.o !
Xelnagah23 (5 days ago) Show Hide
 0
Marked as spam
jajaajajaja
lluisot (1 week ago) Show Hide
Marked as spam
Puedes estar seguro de que lo es. Se llama Lev Yilmaz y le conocí por mail después de hacer el subtítulado por si le molestaba que usara su vídeo. Por el trato que tuve con él, es un tipo estupendo. Si buscas en Google encontrarás su página y hay bastante buen material para ver online.
lluisot (1 week ago) Show Hide
Marked as spam
Hay un error por pura sordera, pero creo que perdonables, ¿no? :-)
lluisot (1 week ago) Show Hide
Marked as spam
Te suena mal. No lo hice por mojigatería. Está traducido así porque se supone que lo hace con su pareja y "hacer el amor" es apropiado (si no tu pareja tiene algo que hablar contigo), y porque "tener sexo", al menos en España, no es una expresión que funcione.
lluisot (1 week ago) Show Hide
Marked as spam
Eres el primero que se fija, pero llevas razón. Los subtítulos llevan hechos casi tres años y eran una prueba. Creo que no quedó tan mal pese a los pequeños fallos técnicos propios de un novato.
Premonitor (1 week ago) Show Hide
 0
Marked as spam
jajajaj lluisot, no iba para tí, iba para yoryoreg (el de "lastimar a las mujeres").
El video esta muy bien y he gozado con él pese a que la traducción no sea perfecta.

saludos! (5 stars)

Would you like to comment?

Join YouTube for a free account, or sign in if you are already a member.