戰國BASARA3 紳士外傳
Loading...
74,263
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (48)
-
the fuck....
-
春日的胸部= =
-
可能是你不夠宅XDD
-
....我不承認伊達也在紳士之道上啦><
-
只聽聲音看屏幕不看字幕還真的很燃個說
-
場合にのみ、カプコンは、私の国でBASARA3宴を解放します
... -
太紳士了...
-
NTR = [寝取られ(ねとられ)](正確的說是NTRR)
而[寝取る(ねとる)]也是NTR
看完以後笑到不行,這翻譯太厲害了。
-
為什麼我都看不懂
-
有1人因為秀吉被搶走了,所以按了不喜歡。
Loading...
沒錯‧‧‧‧‧‧不管是睡走或被睡走,都是NTR
而我兩邊都能享受
--------太爽啦!
根本經典。
oo445566 1 year ago 28
看來看去只有0:09的「時代產生了巨大的變化」是最正常的台詞
as148532 9 months ago 24