Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Simón and simonel: Natasha Wimmer on Translating The Savage Detectives

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
154 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 5, 2011

Translator of The Savage Detectives and 2666, Natasha Wimmer talks with Daniel Alarcon about translating two of Roberto Bolano's strangest Spanish-language words: simón and simonel. Wimmer appeared as part of The Center for the Art of Translation's Two Voices series of literary events. More info here: http://catranslation.org/two-voices

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Natasha is so hot! Lordy!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more