Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Andre Rieu - Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren 2009

Loading...

Sign in or sign up now!
54,266
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 16, 2009

Andre Rieu - Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren 2009

(mit Bildern von Heidelberg und Fahrt auf dem Neckar)

Instrumental

Hier der Liedtext:

Es war an einem Abend,
Als ich kaum 20 Jahr'.
Da küßt' ich rote Lippen
Und gold'nes, blondes Haar.
Die Nacht war blau und selig,
Der Neckar silberklar,
Da wußte ich, da wußte ich,
Woran, woran ich war:

Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren,
In einer lauen Sommernacht.
Ich war verliebt bis über beide Ohren
Und wie ein Röslein hat ihr Mund gelacht.
Und als wir Abschied nahmen vor den Toren
Beim letzten Kuß, da hab ich's klar erkannt:
Daß ich mein Herz in Heidelberg verloren.
Mein Herz, es schlägt am Neckarstrand.

Und wieder blüht wie damals
Am Neckarstrand der Wein,
Die Jahre sind vergangen,
Und ich bin ganz allein.
Und fragt ihr den Gesellen,
Warum er keine nahm,
Dann sag ich euch, dann sag ich euch,
Ihr Freunde, wie es kam.

Ich hab' mein Herz . . . . .

Was ist aus dir geworden,
Seitdem ich dich verließ,
Alt-Heidelberg, du Feine,
Du deutsches Paradies?
Ich bin von dir gezogen,
Ließ Leichtsinn, Wein und Glück,
Und sehne mich, und sehne mich
Mein Leben lang zurück.

Ich hab' mein Herz . . . . . .

English Translation:
It was a summer evening,
Just twenty I had seen,
When I kissed ruby lips and
Hair of golden sheen.
The night was blue and blissful,
The Neckar flowed pristine,
It was then I knew, it was then I knew,
What all to me did mean..

I lost my heart in Heidelberg for all time,
On a balmy summer night.
In love head over heels, oh were she all mine,
And like a rose, her laughing mouth my light.
As by the gates she said: "Good-bye my lover,"
That last sweet kiss, it did confirm once more,
I'd lost my heart in Heidelberg forever.
My heart still beats on Neckar's shore.

And once again the vines bloom,
As then, on Neckar's shore,
The years have passed so slowly,
And I'm alone once more.
And if you ask this fellow,
Why he took none to wed,
Then I will tell, then I will tell,
My Friends, what to this led:

I lost my heart . . . .

Whatever happended to you,
Since you and I did part,
Oh Heidelberg of legend,
Oh city of my heart?
I went away and left you,
Left luck and happy days.
I long to be, I long to be,
Back in your arms always

I lost my heart . . . .

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Ich hab es im Fernsehen mitverfolgt und ich bin echt froh darüber, es im Internet gefunden zu haben, so kann ich es mir nun immer und immer wieder ansehen..

    Danke für das Uploaden des Videos=)

    LG

  • Sehr schön!!!! Herzliche Grüße aus Budapest an alle Heidelberger !!!!!!

see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren... Jaja, im wahrsten Sinne des Wortes

  • que bonito!!!! parte de mi corazón se quedó en esa preciosa ciudad... gracias por el video

  • @videomove und ich meine Unschuld

  • The words were written by Fritz Löhner-Beda who was beaten to death in Monwitz Concentration Camp on the orders of a director of I G Farben on December 4th 1942.

  • das ist ja ekelhaft

  • Auch ich habe mein Herz in Heidelberg verloren, wo ich 6 Jahre studierte und mit einem allerliebsten griechischen Mädchen, meiner Lina im Studentenheim Neuenheimer Feld wohnte. Ich habe sie seit damals nicht wieder gesehen. Danke für diese grandiose Aufnahme!!!

  • Klasse!!!

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more