Louis Andriessen - Y Después (1983)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
174 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 27, 2011

Music: Louis Andriessen
Text: Federico García Lorca
Vocals: Astrid Seriese
Ensemble: De Volharding
Film/Dance: Betsy Torenbos
____

Sólo Queda el Desierto (Y Después)

Los laberintos
que crea el tiempo
se desvanecen.

(Sólo queda
el desierto)

El corazón
fuente del deseo,
se desvanece.

(Sólo queda
el desierto)

La ilusión de la aurora
y los besos
se desvanecen.

Sólo queda
el desierto.
Un ondulado
desierto.

Text: Federico García Lorca (1898 - 1936)
____

Only the Desert Remains (And Then)

The labyrinths
that time creates
vanish.

(Only the desert
remains.)

The heart,
fountain of desire,
vanishes.

(Only the desert
remains.)

The illusion of dawn
and kisses
vanish.

Only the desert
remains.
Undulating
desert.

Text: Federico García Lorca (1898 - 1936)
Translated by Cola Franzen

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thanks! Great composer!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more