Official Hungarian version of the famous French musical "Romeo & Juliette: de la Haine a l'Amour".
2006
With Russian subs.
Официальная венгерская версия знаменитого французского мюзикла "Ромео и Джульетта: от ненависти до любви".
2006
С русскими субтитрами.
Actors and singers:
Ромео | Rómeó - Аттила Долхай | Dolhai Attila
Джульетта | Júlia | Juliette - Дора Синетар | Szinetár Dóra
Тибальт | Tybalt - Силвестер П. Собу | Szabó P.Szilveszter
Меркуцио | Mercutio - Золтан Берецки | Bereczki Zoltán
Бенволио | Benvolio - Месарош, Арпад Жолт | Mészáros Árpád Zsolt
Отец Лоренцо | Lõrinc barát | Frere Laurent - Томаш Фёльдеш | Földes Tamás
Кормилица | Dada | La Nurse - Эрика Нарай | Náray Erika
Граф Капулетти | Capulet | Comte Capulet - Лайош Чухо | Csuha Lajos
Леди Капулетти | Capulet-né | Lady Capulet - Кото Йонзо (Janza Kata)
Парис | Paris - Жолт Хоммонай | Homonnay Zsolt
Леди Монтекки | Montague-né | Lady Montague - Оттилия Ченгери | Csengery Ottília
Принц Веронский | Escalus, Verona hercege | Le Prince - Аттила Немет | Németh Attila
Songs:
(Első felvonás)
No. 1 Nyitány
No. 2. Verekedés
No. 3. Szédült világ
No. 4. Gondolj házasságra!
No. 5. Egy nap
No. 6. Lehetsz király...!
No. 7. Mért fáj?
No. 8. Lánykérés
No. 9. A bál
No. 10. A teljesség
No. 11. A bál ii
No. 12. Ez a kéz utolér!
No. 13. Az erkély
No. 14. A szerelem
No. 15. Van szép és csúnya...
No. 16. Szeme tűzben ég
No. 17. Lehetetlen
No. 18. A gyűlölet
No. 19. Szívből szeretni
Romeo es Julia / Romeo & Juliette / Ромео и Джульетта (Act 2) :
http://www.youtube.com/watch?v=iI3SsWQcwW0
где русские субтитры???
ekaterina7773 3 months ago
@ekaterina7773
Субтитры только на диалоги, т. к. у человека, который их делал, мало времени. Да и вообще он посчитал излишним делать сабы на песни, потому что там и так понятно, о чем поют.
Olshty 3 months ago