Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Risposta a LA REPUBBLICA

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,957
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 4, 2007

Filmato in Lingua dei Segni in risposta all'articolo "Sordomuti, la guerra dei segni "Sono utili". "No sono un ghetto" Quotidiano La Repubblica Edizione del 28.03.2007 pag.17

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (coopalba)

  • Sarei interessato alla discussione, ma non capendo il linguaggio sono tagliato fuori... Dove posso trovare un testo scritto di questa risposta?

  • Le traduzioni costano care. I sordi e i segnanti (anche udenti) sono parecchio stanchi di dover sempre far tradurre o cercare di capire la seconda lingua (italiano) quando invece chi parla di loro e su di loro e anche contro loro (a volte) nemmeno si preoccupa di usare la loro lingua per farsi capire.

    Il giornalista di Repubblica, il giornale con il suo sito, avrebbero potuto far tradurre in lis il loro articolo. Non l'hanno fatto e nemmeno pensato. Complimenti a loro

  • @coopalba Eeeeh, vorrà dire che non ci addentreremo nell'argomento e non si risolverà un bel nulla. Dispiace.

  • @PoIsOnDiVx questa era una risposta e contiene un punto di vista. La discussione si è spostata altrove ma il merito rimane di fatto che è incomprensibile per i non segnanti ascoltare i sordi a meno che non imparino la lingua dei segni o paghino un interprete. Lo stesso succede spesso al contrario quando un segnante non bilingue o con difficoltà deve procurarsi l'interprete... Comunque sia è così e peccato, sicuramente avremmo potuto risolvere TANTO discutendo (mai visto...!)

  • io ho iniziato da pochi giorni il corso di II livello. non sono riuscita a capire moltissimo. quando è uscito quell'articolo su repubblica mi sono arrabbiata molto...non si parlava di bilinguismo...cosa assurda!

    Non sarebbe possibile inserire i sottotitoli al video? Mi piacerebbe inserire il video sul mio blog...per diffonderlo il più possibile...se non è possibile nessun problema...

  • Puoi metterci il video.

    Trascriverlo in italiano è lungo e pensiamo sia megli non sprecare altro tempo. Ogni volta che parlano male o scrivono cose inesatte risponderemo nella nostra lingua se scrivono solo nella loro. Il ponte fra le due lingue e culture si fa venendosi incontro.... mi pare stiano solo da una parte, quelli.

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Sono proprio d'accordo con Claudio Baj, noi sordi siamo sempre dei esseri umani e pretendiamo diritti umani come voi...

  • Condivido pienamente! I sordi bilingue dobbiamo fare anche l'intervista dai giornalisti e dalla televisione. In precedenti, la tv hanno trasmesso su rai3 sera, un sordo oralista che ha racccontato la sua esperienza di vita mentre i sordi segnanti era di notte, i cittadini italiani non permettevano d'informare perché è di notte. Cerchiamo di pensare e convincere ai produttori e giornalisti trasmettere la tv di giorno e pubblicare i giornali cosi ci sarà il confronto.

  • segna piano!io primo livello!!!ciao

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more