陶喆(英文名:David Tao,1969年7月11日- 至今)(喆字是「哲」的异体字),台湾流行歌手及流行音乐制作人。在华人地区,陶喆往往被视为把R&B 在华语乐坛中普及化象征性人物,首张专辑《陶喆》对近十年华语乐坛掀起的 R&B 热潮,起着关键作用。但近年来,陶喆的音乐风格渐渐趋向流行情歌以及摇滚乐。R&B 元素在他近几年的作品中,没有早期的作品明显。陶喆原名陶绪忠,祖籍上海,出生于香港,在台北长大,目前定居美国洛杉矶。陶喆小时候乳名叫小胖,英文名叫 Anthony,不过后来他自己改了和父亲一样的名字叫David 。陶喆出生于一个良好的家庭。父亲陶大伟( 昵称为「陶叔叔」)年轻时也是台湾著名歌手,也是台湾西洋歌曲的重要推手。1998年,在陶喆的号召统筹下,组成团体 Tension,Tension 在1998年10月成军,是当时以至现今华语乐坛少有的美声团体。
「望春风」首度传唱于1933 年的台湾,原唱者为30年代的古伦美亚唱片当红歌星纯纯。这首歌曲在台湾大为流行,其旋律之优美更是主要原因之一,在1941 年太平洋战争爆发,日本为广征军夫,将婉约的「望春风」改填了日文歌词,变成 (大地召唤),以此宣扬加入战场的光荣。2000年,一项由台湾官方与民间媒体举办,该曲获得最受欢迎老歌的第一名。另外, 该曲使用传统五声音阶结合而成的特殊独有优美旋律,亦为许多国家普遍认为是极具特色的「台湾调」。「望春风」是每一个台湾人都能够朗朗上口的歌谣,即使是不谙台语的外省人也可以哼上几句;甚至留学海外的台湾学子,每于思乡情切、孤单寂寥时,就用「望春风」的音符来填满内心的空虚,也常在聚会时合唱这首人人都会唱, 又能沟通彼此心灵的歌谣名曲。 「望春风」非但是一首最具代表性的台湾歌谣,更已成为世界各地的台湾人族群认同的象征之一。此外,「望春风」还有另外一个值得一提的地方:歌词中的「十七八岁未出嫁,见着少年家」,据李临秋生前的交代,应该要唱成「当(ㄉㄥ )着少年家」。按台语中的「当(ㄉㄥ) 着」,是无意邂逅、不期而遇的意思,与「见着」、「遇着」的意境相差甚多,唯有使用这个字眼,才足以表达男女不期而遇、四目相对的「触电」感觉。而即使在60年后的今天,「望春风」仍一直被传唱着,包括许多新兴歌手如陶吉吉都曾将望春风加入了 R&B 等演唱技巧与新潮的编曲元素,在2003 重新翻唱,赋予老歌新风貌,一时间传遍了中国大江南北。
「望春风」:原收录邓丽君轰动东南亚闽南语歌曲 (1971 / 海山) 专辑中,此曲于1933年发表﹐首唱为纯纯。
http://www.youtube.com/watch?v=HhoaOeApeM8
----------------------------------
「望春风」歌词
曲﹕邓雨贤
词﹕李临秋 / 娃娃
独夜无伴首灯下
清风对面吹
十七八岁未出嫁
想着少年家
果然标致面肉白
谁家人子弟
想未问候惊坏势
心内弹琵琶
谁说女人心难猜
欠个人来爱
花开当折直需摘
青春最可爱
自己卖花自己戴
爱恨多自在
只为人生不重来
何不放开怀
谁说女人心难猜
欠个人来爱
花开当折直需摘
青春最可爱
《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!All political comments will be removed。 所有的政治言论将被删除。
I <3 this version . Even though David Tao's pronunciation might not be proper , but overall the song is great . Awesome job Tension ! Harmonize FTW ! :DD
AliFreakk 12 hours ago
Enjoy!
fhlew 12 hours ago
NICE bass
ben145623 3 months ago 2
Enjoy!
fhlew 3 months ago
經典台語民謠
但這位歌手唱的真不標準
可能小時候長大時不常講台語
t5e2 4 months ago
谢谢您收看 与您分享!
fhlew 4 months ago