Top Comments
All Comments (9)
-
QUE DEUS OS ABENÇÕE... GLÓRIA A DEUS NAS ALTURAS E PAZ NA TERRA AOS SERES HUMANOS POR "ELE AMADO.......PORTUGUESE
-
sorry, it is like this, the mayan k'iché
/watch?v=nvFST4w81tw
and here's again the mexican version in spanish, which is the most alike to yer holy hymn
/watch?v=ABaVW3yzBp0&feature=r
elated -
Another version; somewhat different sang in mayan K'iche.
/watch?v=nvFST4w81tw&playnext=
1&list=PLF62461B7867CB399&inde x=25 -
¡Uel Miac Niyolpaaki!
¡O Diës Mkunu'xënëtëp! ¡Que Dios los Bendiga! ¡May God Bless ye all!
¡Gloria a Dios en los Cielos y Paz en la Tierra a los hombres! ¡Ma Ihcon kichiua! ¡Hosanna!
-
Please listen my brothers.
Here it is as we sing it in México, it is called "Los Pastores a Belem", "Shepherds to Bethlehem". We call this holly Christmas chants "villancicos".
¡I like we share our traditions!
/watch?v=ABaVW3yzBp0&feature=r
elated -
Wow. We sing this Christmas chant here in Mexico, in spanish and nahuatl, and also other languages.
Where from may its origins be; is it originally syriac? If it is so it must be very antique.
¡Niyolpaki! May heart went very happy when I leasent to it.
¡HOSANNA!
¡Tlazcaamati! ¡Gracias!
-
TIHE SURYOYE!
hmoro noyek emuch u babuch u muhammedayduch.
Abgarr 2 years ago 3
schlomo u taudi li smarto schafirto :)
syryayto 2 years ago 2