Uploader Comments (spaccapassa)
Top Comments
-
oggi mi sono tatuato freddie mercury!!!
-
Grazie Freddy!
All Comments (65)
-
One thing I'll always love about the album Innuedo is the sound of it. There is something, unlike all the other Queens albums, that is mysterious about it. It seems that all the songs are covered in a mist and are (there's no other way to describe it) far away, or up in the air. I think it's one of their best albums.
-
Direi che la traduzione italiana è corretta (a parte "fà tesoro", che andrebbe senza accento, ma semmai con l'elisione [fa' tesoro]). "Don't try so hard" vuol dire, appunto, "non provarci e riprovarci", insomma, getta la spugna quando i problemi sono insormontabili. In ogni caso, non perdiamoci in questioni filologiche. Assaporiamo questa bellissima canzone e la fantastica voce di Freddie (consiglio di ascoltare la canzone in cuffia per gustare ogni singolo bit). Ma al 3:20, che voce ragazzi!
-
@RingOfFire79 mah, mi sforzo o in bagno o in una salita, di sicuro non dico: non sforzarti troppo ad uno che si vuole suicidicare! al max gli dico: non PROVARE (try) una pena così dura, non provare un rischio così grosso, ma sforzarsi proprio..cmq traducila cmq cazzo vuoi
-
@miliziametallica ma se non sai l'italiano non è colpa mia, gli sforzi forse tu li fai solo in bagno...invece non rischiare grosso cosa vorrebbe dire? è una canzone sul poker e i casino? a parte che come traduzione è completamente sbagliata...forse un buon dizionario aiuta.
-
@RingOfFire79 non sforzarti? in bagno? :P
-
@miliziametallica veramente significa tutt'altro, significa non sforzarti troppo, niente a che vedere con il rischio.
-
@spaccapassa la traduzione non è sbagliata, è semplicemente brutta...non basta sapere l'inglese, serve anche sapere l'italiano...
-
Peli d'oca...
-
@benze21 la checca fradicia è gente come signorini, platinette.. lui era omossessuale ma l'ha dichiarato solo poco prima della sua morte.
-
OoooOOOooo... What a beautiful world!



traduzione del cazzo amico.... raga, nn improvvisiamo linglese all' italiana... senza offesa!!
normadent 2 years ago
ok,allora traducimela tu visto che sai bene l'inglese ;)
spaccapassa 2 years ago