PIANO MAN 訳詞付 / ビリー・ジョエル

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
503,665
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2009

No description available.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 久々に聞きました。

    すばらしい邦訳でした。

    もう一度聞こうと思いますが、

    その前に冷蔵庫覗いてきます(笑)

    

  • 青春時代に聞きまくったBilly

    今40半ばで、改めて訳を読んでると鳥肌たった

    社会、酒の味、飲み屋の雰囲気

    わかってから聞くと、泣けるほど染み入る歌

    

see all

All Comments (95)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 年は関係ないね、

    ビリーは歌詞もいいけど、メロディーがとてもいいから!

  • @Equinox2501 そうだと思います。

  • ビリーの歌詞の良さって

    説教臭くないけど

    伝えたいことは伝える所だなぁ…て思います

  • 外に飲みに行ってくる

  • 俺14歳の中3なんですが、、wwwwwwww

  • オヂサンになって意味が分かる曲だよね

    この前も訳詩を見て号泣した自分がいる

  • この歌は彼の心中を表しているように思えた。一度、人間関係で失­敗した人は人間に「完全性」を求めようとする。何より、自分にそ­れを求めるようになる。もう二度と失敗したくないから。それは言­い換えれば「誠実さ」で、ひたすら自分を貪欲にする。

    彼はバーにいる様々な人の人生を通して、希望はあるけれど、それ­でも答えのない険しい道だと、自分を後退させる声を聞いている。­それでも葛藤と戦って、その道を選んだとき、彼は音楽を支えとし­て歩むことを決めたんだと思う。

    解釈は人の数だけあって然るべきだし、深読みしすぎかもしれない­。でも、自分はこの曲を聴いてそんなことを思った。

  • こういう雰囲気に、時々、浸ってみたいですね!

    あくまでも、たまにが、良いですね!

    普段は、独りでいたいな!

  • what are you doin' here?

    って「お前はこんなところにいる奴じゃない」

    って意味?

  • いい歌ですね~

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more