Nana Mouskouri - Qu'il Fait Beau ! Quel Soleil !

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,537
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 21, 2009

Nana Mouskouri - Qu'il Fait Beau ! Quel Soleil !
A.Canfora / J.Baselli
Adapt. M.Jourdan
Sacha Show du 31/05/1967
Album : Le jour où la colombe 1967
Face 1 Au coeur de septembre / c'est bon la vie / le jour où
la colombe /mon gentil pècheur / le toit de ma maison /
le temps des cerices
Face 2 C'était bien la dernière chose / robe bleue,robe blanche /adieu Angelina / les arbres morts / qu'il fait beau quel soleil / la fenètre "To parathiri




Vois, je souris, je ne pleure plus
Sur tout ce qui n'est plus
Et mon cœur ne bat plus
Aussi fort, crois-moi
Vois, je t'oublie déjà

Qu'il fait beau, quel soleil
Que de bleu dans le ciel
Ce jour-là comptera pour moi
Vois, qu'il fait beau, quel beau jour
Je sais bien que toujours
Ce jour-là comptera pour moi

Va, elle t'attend
Celle qui saura mieux te garder que moi
Rejoins-la, ne dis rien
Sois heureux sans moi
Vois je t'oublie déjà

Qu'il fait beau, quel soleil
Que de bleu dans le ciel
Ce jour-là comptera pour moi
Vois, qu'il fait beau, quel beau jour
Je sais bien que toujours
Ce jour-là comptera pour moi

Vois, qu'il fait beau, quel soleil
Que de bleu dans le ciel
Ce jour-là comptera pour moi

Vois, qu'il fait beau, quel soleil
Que de bleu dans le ciel
Ce jour-là comptera pour moi

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bellecourse)

  • HO! La La!!! Ça c'est pas d'hier....Je ne me rappelle même plus sur quel microsillon cette chanson était!!! Gros merci Bellecourse...Merveilleux!

  • "Qu'il fait beau ! quel soleil !"

    Album : Le jour où la colombe

    885 526 MY 1967 Fontana

see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What a gorgeous song of wistful resignation. Nana Mouskouri's voice and tender rendering enhances this song so beautifully. I understand just a little French, and I get the gist of the lyrics. Could someone translate this lovely song into English? I loved that Nana always wore her glasses with pride and made them an accessory to her pretty persona.

  • Thank you Bellecourse. This is beautiful .

  • merci Bellecourse!

  • well done, she was a star from the start...

    ...and has been all her life.....over and over....we all love her!!!;-)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more