Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

JEAN DE NIVELLE

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,309
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 30, 2010

JEAN DE NIVELLE (Cadet Roussel) Editeur Jacques Mangeant. L'air de cette chanson a été repris dans "Cadet Roussel". The air of this song was used for "Cadet Roussel".
L'histoire de Jean de Nivelle est racontée par Dioclès Fabre d'Olivet (1811-1848), fils du célèbre Antoine Fabre d'Olivet dans son livre " Le chien de Jean de Nivelle" (1839).
The story of Jean de Nivelle is told by Dioclès Fabre d'Olivet (1811-1848) son of the well known Antoine Fabre d'Olivet in his book " The dog of Jean de Nivelle".
" La renommée la plus populaire et l'homme le plus inconnu que renferment nos chroniques ".
Jean de Nivelle (1422- 26 juin 1477) ou Jehan de Montmorency était un seigneur de Nivelle (Flandre) actuellement en Belgique. Il fut adopté symboliquement par la ville belge de Nivelles à cause de l'homophonie entre Nivelle et Nivelles.
La farce des deux savetiers écrite entre 1505 et 1530 débute par un couplet de cette chanson anonyme :
" Hay avant Jehan de Nivelle
Jehan de Nivelle a deux housseaux (guêtres),
Le roy n'en a pas de si beaux
Mais il n'y a point de semelle,
Hay avant Jehan de Nivelle "

Sous Louis XI Jean de Nivelle avec son frère Louis sire de Fosseux (les deux fils nés de la première femme de Jean II baron de Montmorency & chambellan de France) passèrent au parti du duc de Bourgogne ; Jean II les déshérita les traitant de chiens après les avoir sommés de rentrer dans le devoir ; d'où le proverbe :
" Il ressemble au chien de Jean de Nivelle" et la fameuse allusion au chien (c'est Jean de Nivelle au regard de son père) qui fuit quand on l'appelle dans la chanson.

Jehan de Montmorency & his brother Louis, Sire de Fosseux, were treated like "dogs" by their father Jehan II Baron de Montmorency for fleeing to the Burgundian side and abandoning his king, Louis XI.

Chanson découverte dans le CD de Ronn McFarlane & The Baltimore Consort " La Rocque'n' Roll ".

"Jean de Nivelle a trois enfants (bis)
Dont il y en a deux marchands, (bis)
L'autre écure la vaisselle, Hay avant Jean de Nivelle,
Hay, hay, hay avant, Jean de Nivelle est un galant.

Jean de Nivelle a trois chevaux,
Deux sont par monts et par vaux,
Et l'autre n'a point de selle.
Hay ...

Jean de Nivelle a trois beaux chiens,
Il y en a deux vauriens, (variété de chien)
L'autre fuit quand on l'appelle.
Hay ...

Jean de Nivelle a trois gros chats,
L'un prend souris et l'autre rats,
L'autre mange la chandelle.
Hay ...

Jean de Nivelle a un valet,
S'il n'est pas beau, il n'est pas laid,
Il accoste une pucelle.

Hay avant Jean de Nivelle,
Hay, hay, hay avant,
Jean de Nivelle est triomphant. "

Jean de Nivelle has three children
Two of them merchants
And the third does the dishes.
Hey, Jean de Nivelle !
Come on, Jean de Nivelle !
Jean de Nivelle is really swell !

Jean de Nivelle has three horses,
Two for the hills and dales
And the other without a saddle.
Hey ...

Jean de Nivelle has three fine dogs,
Two good-for-nothings,
And one that runs when you call him.
Hey ...

Jean de Nivelle has three fat cats,
One eat mice, another rats,
The third candles.
Hey ...

Jean de Nivelle has a valet,
Not handsome but not ugly,
Who propositions girls.
Hey, Jean de Nivelle !
Come on, Jean de Nivelle !
Jean de Nivelle rings the bell !

Translation by Lawrence Rosenwald CD " La Rocque'n'Roll " Dorian Recordings The Baltimore Consort

Lute version by Pascale Boquet whom I thank.
Transcription de Pascale Boquet que je remercie vivement (Collection Le secret des Muses volume 35
50 pièces du XVIème siècle (France, Espagne, Italie, Angleterre) pour ensemble et luth solo. Société Française de Luth.

Illustrations from " Le chien de Jean de Nivelle " (Fabre d'Olivet).
Illustrations de Thénard, Grout, Jourdhuy " Le chien de Jean de Nivelle" (Fabre d'Olivet) Bibliothèque de bons romans illustrés Sceaux Typographie de E. Dépée

Inscription tombale en mauvais latin traduite en français :

"Ci-git monseigneur Jehan de Montmorency, chevalier, de son vivant seigneur temporel de Nivelle de Flandre et de Liederkerque, conseiller et chambellan de monseigneur le duc de Bourgogne ; qui mourut l'an de Notre-Seigneur 1477, le 26ème jour de juin, - Priez pour son âme. "

Renaissance lute in G by Stephen Murphy
Luth Renaissance en sol de Stephen Murphy

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (C6H12B26)

  • Merci chère Rosy. Je pense à toi avec les paroles concernant le chat qui mange la chandelle.

    Je suis sur "Guillemette" et "Paseavase el rey moro" (Le roi Maure se promenait).

    Joyeuse Pâques à toi également,

    Bien amicalement,

    Roger

  • Pour bientôt... Merci cher Val !

    Je travaille "Guillemette" une version très difficile de "Belle qui tiens la vie de Bésard"... à suivre... Bien amicalement,

    Rog.

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hello Roger, quel dommage je n'avais pas terminé ma lecture que ta musique s'arrête... j'ai relancé ta vidéo une nouvelle fois!

    Merci pour le partage de tes explications et surtout de ton beau travail !

    Joyeuses Pâques!

    Amitiés

    Rosy

  • Très jolie pièce et répertoire intéressant ! à quand d'autres chansons populaires ?

    V.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more