Japanese Grammar lesson (nouns,copula desu, and verbs)
Uploader Comments (CatwomanJolie)
All Comments (29)
-
This really helped :)
-
thnk you very much. keep up ur vids plz. arigato
-
When you read/speak Japanese, your voice some how changes... it sounds cute ^_^
-
hey thank u for the awesome vid.. i can soo use this in my syntax class presentation and research about comparing japanese and english grammar .. but i dont know the order of ur vids coz u seem to have alot of grammar part two so plz help me .. arigato gosalimasu ^-^
-
Some more examples:
1. (I want to got the department store today.)
kyou wa depaato e ikitai desu. <--Here the "kyou(today)" comes at the beginning of the sentence followed by the particle "wa" indicating that "kyou" is the topic of the sentence, in other words the speaker wants to emphasize the day that he/she wants to go shopping on. (I want to go again today!)
2. kyou mata ikitai!
( Starting today, I will study Japanese.)
3. kyou kara nihongo wo benkyou shimasu.
-
In the first example you see that "ashita" is written at the beginning just like the English equivalent and that is acceptable. The Japanese language is actually a very flexible language contrary to what is thought. In the second example the word "ashita" comes at the beginning of the sentence and there is the topic marking particle "wa" after it. This let's you know that "ashita" can come at the beginning because it is the topic of the sentence.
-
1. (Tomorrow, I want get a good grade on the math test) ashita, suugaku no shiken de ii ten o toritai desu. <--here a "wa" is not needed because "ashita" is not the topic of the sentence.
2. ( I am going shopping with a friend tomorrow.) ashita wa tomodachi to kaimono ni ikimasu. <--here a "wa" is needed because the topic the speaker wants to emphasize is "ashita"
-
to be just means that you are doing something, like i AM swimming, i AM kicking a soccer ball. the BE in TO BE is replaced by the verb, like TO SWIM, TO KICK. hth!
wait can someone explain this to men.. so like "desu" and de wa arimasen" they all go at the end of the sentence?
LexiNLaurenOX 2 years ago
The copula "desu" whether it be in the negative form "dewa arimasen" or the past tense "deshita" etc. ALMOST ALWAYS goes at the end, but sometimes you will see the copula "desu" in between two clauses like this:
(I dislike vegetables, but I still eat them.)
watashi wa yasai ga kirai desu kedo, mada tabemasu.
So unless you are trying to join clauses like the example above, then the copula "desu" goes at the very end of a sentence.
ganbatte ne! Do your best!
CatwomanJolie 1 year ago
does ikimasu also mean are going?
XxHawthornexEmoxX 3 years ago
Iku- to go
Ikimasu-going/ will go
If you want to say "are going" as in " we are going " ... you need to include the word "we" to indicate that more than one person is going.
add watashitachi for females / or / oretachi for males Watashitachi wa ikimasu. LIT: ( We) ( going/will go) *note that the "are" is not there but it's assumed since we added "we"
the sentence translates to "we are going" although it literally means "we going"
CatwomanJolie 3 years ago