更多Mr. Children:http://axlchen.com/
目の前を横切ろうとするその老人の背中はひどく曲がっていて
歩く姿をじっと見ていると足が不自由であることがわかる
かばい続けてきた足のせいか それとも
思うように動かぬ現実にへし曲げられた心が
背中まで歪めているのだろうか?
横断歩道を渡る人たち
僕は信号が変わるのを待っている
昨日の僕が 明日の僕が
今 目の前を通り過ぎていく
目の前を颯爽と歩くその女のスカートはひどく短くて
ついつい目が奪われてしまう 強い風でも吹かぬものかと
そんな視線に気が付いたら きっと彼女は僕を睨みつけてくるだろう
「自分の為にしてるだけ」だと
「誰かの気を引きたいわけじゃない」と
横断歩道を渡る人たち
僕はハンドルを握り締めて見ている
昨日の僕が 明日の僕が
今 目の前を通り過ぎていく
イライラした母親はもの分かりの悪い息子の手を引っ張って
もう何個も持ってるでしょ!?と おもちゃ屋の前で声を上げている
欲しがっているのはおもちゃじゃなく愛情で
拒んでるのも「我慢」を教えるための愛情で
人目も気にせず泣いて怒って その親子は愛し合っているんだ
横断歩道を渡る人たち
僕はフロントガラス越しに見ている
昨日の僕が 明日の僕が
今 目の前を通り過ぎていく
ギターケースを抱え歩くその少年は仲間と楽しげに話している
好きな音楽の話か それとも好きな女の子の話か?
そのギターで未来を変えるつもりかい?それならいつか仲間に入れてくれ
僕だって何もかもをもの分かりよく 年老いたくはないんだ
横断歩道を渡る人たち
僕は信号が変わるのを待っている
昨日の僕が 明日の僕が
今 目の前を通り過ぎていく
昨日の僕が 明日の僕が
今 目の前を通り過ぎていく
此歌與1999年、夏、冲縄是同一曲嗎?很相似啊
sos88626 3 months ago
@sos88626 不是喔,不過都是同類型的,我覺得像是羅大佑、李宗盛式的敘事方法..呵
axl520 2 months ago
感謝你的翻譯
櫻井歌詞寫得實在太妙了
希望axl520大能繼續翻譯下去
造福我們這些不懂日語的人 感恩~
jmslf36 1 year ago 8
@jmslf36 呵呵對呀,我也超喜歡這首,我會繼續翻譯的,感謝您
axl520 1 year ago 4
新歌來的嗎? 櫻井的歌詞好像又跳進另一層次 ...
bythesea1210 1 year ago
@bythesea1210 算舊歌,是GIFT單曲裡面的一首,蠻有意思的詞
axl520 1 year ago