guang liang (subtitulos español)
Uploader Comments (DeDoBaVe)
Top Comments
-
ayy q hermoso y si todas queremos un principe azul 5* exelente
-
heeey k buena rola y k buen vidio... si hacen llorar yo tambien kiero enkontrar no el principe azul si no ese amor k m haga vibrar
All Comments (48)
-
buuuuuuaaa amo sta cancionnnnn
-
sin kerer encontre de nuevo esta cancion
-
si q lindo gracias por tomarte del trabajo de ponerles los sub.....me encanta esta canción es precioza..y quiero mi príncipe azul y de preferencia con rasgos orientales jejejejeje es q se veen tan lindos y caballeros...todo lo contrario con lo q me encuentro por aquí ., puro piraña......XD
-
q asquerosos, siempre me hacen llorar cn sus videos ¬¬
-
RELAX RELAX AMI ME ENCANTAN LAS PRNCESAS ASATICAS CREO QUE MI HILO ROJO APUNTA A JAPON, CHINA O COREA JO JO JO...
-
yo cada dia k pasa me enamoro mas y mas de los asiatico especialmente de los coreanos aunk estos son chinos buenoOoOoOoO los amoOoO a todos :)
-
los asiatikos son los mejores en producir un drama suoperrrrrr
-
土口日金戈日尸, 木水 一日弓山水中 水中中戈尸, 木水 金人尸廿日 口戈金日 木水 一日弓山水中 水中中戈尸, 木水 金人尸廿日 口戈金日
-
@aranzaanime ..pero q lastima q no existen los principes azules...solo existen en cuentos de adas......
-
los asiaticos son los mejores con los videos de amor ^o^!!
Esta traduccion comenzo con el pie Izquierdo! ella no susurra "TE AMO", una amiga me dijo que lo alienta..aunque no sabia que decia...ella es de descendencia china y entendia mas o menos, pero me contacte con alguien de china y me dijo que en ese susurro ella dice "NO TE RINDAS!!"
Luis!
26775301 3 years ago 3
Gracias amigo por comentar, pero lastima q yo no tengo un amigo de decendencia china, esta traduccion lo saque de un foro donde pedian q se le ponga los subtitulos ... y bueno hice lo mejor q puede .... si hay errores me deberan entender :/ .....ademas sabes lo puse "TE AMO" por la circunstancia de la historia creo q suna bien o no?
SALUDOS
De@nD
DeDoBaVe 3 years ago 3