This is Halloween [European Spanish] with subtitles :D

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
47,850
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 26, 2007

I am English not from Usa. i do think that the spanish talk fast lol.
By the way this is EUROPEAN spanish and NOT LATIN AMERICA.
Ta lol

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Torchwood001)

  • Im spanish, and i ve to say most of the traduction is really nice, but have some little mistakes... (For example: 1:59 ``sin terror no hay emoción´´ the guy says `` sin temor´´ or 2:04 `` Junto a ti yo soy feliz en la ciudad de Halloween´´ both of them says: ``Junto a ti yo soy feliz trabajando en Halloween´´.

    Anyway, congratulations dude, you are the man ;)

  • @BloodyAlex92 Many thanks for your message. Muchas gracias!

Top Comments

  • this is sooo much better than the latin american one..

  • Bien corregido^^

see all

All Comments (102)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Fusososososo~

  • q asko mejor la latina ,me cago en esta version , arriba los latinos

  • En el anime y los diálogos de la película me gusta más el doblaje latino. Incluso en la mayoría de los intros... pero en las canciones de esta peli si nos ganaron.

  • 1:27 ima spank her ima spank her either that or ima smack him ima smack him lol

  • Muy lindo, pero la versión latina me gusta +

  • i didn't even imagine spanish version could be so cool. o_o

    me gusta !

  • THANKS!! Now I wish I could find the whole movie in European spanish. I'm from mexico but grew up with this version... I have really fond memories of it and don't actually like the latin american one.

  • @kanase7 a mi tambien, es la que prefiero, mas que la mexicana o la japonesa.

  • la verdad es la unica pelicula y version de canciones que me gusta mas en español europeo...

    lo demas...ni me preguntes creo q es un asc muchos d los doblajes apenas el de metal gear solid del PS1 y esta...

    pero esta pelicula en las canciones y sobre todo la voz q eligieron ponerle a Jack en españa la verdad q les quedan debido al ambiente en q se pone

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more