The Last Unicorn / Das Letzte Einhorn (german)
Uploader Comments (LETTIS79)
Top Comments
-
von wegen grösartig .. ^^
..: dafür sind Helden da
Held kommt.. zack held is nach wenigen sekunden ko xD
All Comments (138)
-
@Atomfreak2010 Danke nicht den Machern des Films (naja, bedingt natürlich schon), sondern dem Autor des Buches, Peter S. Beagle. Er hat auch das Drehbuch vom Film geschrieben. ^^
ich wünschte mehr Leute würden das tolle Buch lesen!
-
Naja gut, Christopher Lee klingt in beiden Fassungen klasse. :-)
Aber ansonsten hast Du vollkommen recht.
-
Shooowdoooown!! - Ich liebe es, wenn das Meer von Einhörnern überquillt! :-D
-
@Spinnradler nein das war der stier
-
@Atomfreak2010 Danke, das hast Du sehr, sehr schön geschrieben.
Ich bekomme auch nach fast 20 Jahren, in denen ich den Film kenne, immer noch Gänsehaut dabei.
-
Was mich so sehr bei diesem Film berührt am Schluss ist die Szene als sich der Prinz ohne zu zögern in den Weg des Stieres stellt. Ein sterblicher gibt sein Leben um ein unsterbliches Geschöpf zu beschützen. Ich habe noch nie etwas vergleichbareres gesehen wenn es darum geht zu spüren oder zu erklären was Liebe eigentlich bedeutet. Ich danke den Machern dieses Filmes dafür sie haben mein Leben mit diesem Meisterwerk bereichert. Danke
-
Bevor ihr euch über die englische Version beschwert: Meine DVD hat eine Tonspur mit Schweizerdeutsch. DAS klingt krass!
-
Obwohl ich den schon seit meiner Kindheit geguckt habe, und den ganzen Film auswendig mitsprechen kann, könnt ich jedesmal heulen wenn sie am schluss sagt "Ich erinnere mich an dich, Ich erinnere mich" T.T
-
@germanmusicmaker das erklaert natuerlich vieles :)
-
Q.Q
das ist der beste zeichentrick film allerzeiten ><
und wirds auch immer sein^^
so gute synchronsprecherleistung haben die deutschen selten gezeigt! zumindest wenn man sich das heute alles ansieht^^
sonst bin ich immer für die englische version, aber nicht bei diesem film
Hat den eigentlich schonmal Jemand auf englisch gesehen? Mir gefallen die emglischen Stimme ueberhaupt nicht, total lieblos gesprochen teilweise oder zu kitschig. Die deutsche Sync ist so leidenschaftlich, tolle Stimmen und erst recht das Einhorn dass sich auf english eher unangenehm kratzig anhoert..:(
DieSushiBitch 2 years ago 20
Ich hab den auch auf englisch gesehen. Ich bin total ganz deiner Meinung! ;)
LETTIS79 2 years ago