Ez szerethető a magyar emberekben. Kritikusak. Más szemében a szálkát sasszemükkel meglátják, ám a saját szemükben a gerendát sem. Gyerekek, ki KELL állni és tanítani amit oly nagyszerűen tudtok. Tudtok?
..két hatalmas tudású,felkészültségű ember beszél a nyelvünkről és újra meg újra elkövetik az ordas hibát,nem tudják, vagy hanyagságból,nem használják megfelelően a "ba-be, ban-ben" helyhatározó ragokat.Ez végteleül elszomorító....
Ez szerethető a magyar emberekben. Kritikusak. Más szemében a szálkát sasszemükkel meglátják, ám a saját szemükben a gerendát sem. Gyerekek, ki KELL állni és tanítani amit oly nagyszerűen tudtok. Tudtok?
Vagy tegyék magukévá ezt:
Én egész népemet fogom
nem középiskolás fokon
tanítani!
w159591 2 months ago
..két hatalmas tudású,felkészültségű ember beszél a nyelvünkről és újra meg újra elkövetik az ordas hibát,nem tudják, vagy hanyagságból,nem használják megfelelően a "ba-be, ban-ben" helyhatározó ragokat.Ez végteleül elszomorító....
magyarzen 3 months ago 2
"Bármelyik nyelvből fordítunk, az sokkal tisztább, ragyogóbb lesz."
Olvasott az úr pl. Rilke fordításokat?
blerocs 8 months ago