Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Readings for Japanese characters

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
236 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 25, 2009

Introduction to the different readings of characters used in Japanese. Japanese characters use basically 2 readings, i.e, Japanese readings to the Chinese characters and readings based on Chinese from 3 different periods: Go'on (readings brough from China from the 4th to the 6th century), Kan'on (readings brought after the 7th century) and Tou'on (readings brought from the Heian period(794〜) to the Meiji period (〜1912).

Words used in the video:
明星(myoujou: Venus), 明治(meiji: meiji period), 明国(minkoku: Ming Dynasty).

呉音(go'on: go reading. Refers to the region of 呉(wu) in the period of the 3 kingdoms from 222 to 280), 漢音(kan'on: kan reading), 唐音(tou'on: tou reading)

体裁(teisai: appearance), 遠近(enkin: perspective), 境内(keidai: grounds of a shrine).

風鈴( fuurin: kind of wind bell and is pronounced as "feng ling" in Chinese)

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Chinese have different pronunciations for their chracters, Mandarin is the official language, but there are many dialects in China. Japanese pronunciation for Chinese characters are similar to the Cantonese or Hokkienese pronunciation, which might suggest that ancient chinese pronuncation might be similar to Cantonese and Hokkienese.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more