Viva Voce 06 Vergilius Aeneidis lib.IV - Vojin Nedeljkovic

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,275
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 29, 2009

Vojin Nedeljkovic carmina Latina recitat.
Vojin Nedeljkovic recites Latin poems.

Virgil, Aeneid 4, vv. 929

Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!
Quis novus hic nostris successit sedibus hospes!
quem sese ore ferens! quam forti pectore et armis!
Credo equidem, nec vana fides, genus esse deorum.
Degeneres animos timor arguit. Heu, quibus ille
jactatus fatis! quae bella exhausta canebat!
Si mihi non animo fixum immotumque sederet
ne cui me vinclo vellem sociare jugali
postquam primus amor deceptam morte fefellit,
si non pertaesum thalami taedaeque fuisset,
huic uni forsan potui succumbere culpae.
Anna, fatebor enim, miseri post fata Sychaei
conjugis, et sparsos fraterna caede Penates,
solus hic inflexit sensus animumque labantem
impulit: agnosco veteris vestigia flammae.
Sed mihi vel tellus optem prius ima dehiscat,
vel Pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras,
pallentes umbras Erebi, noctemque profundam,
ante, Pudor, quam te violo aut tua jura resolvo.
Ille meos primus qui me sibi junxit amores
abstulit: ille habeat secum servetque sepulcro.

dactylic hexameter:
L-ssL L-ssL L-ssL L-ssL L-s-s L-A
Ex. nos urbem colimus tenui tibicine fultam

L-L (nos-ur) L-s-s (bem-co-li) L-s-s (mus-te-nu) L-L (i-ti) L-s-s (bi-ci-ne) L-L (ful-tam)

Ex. ebrius ac petulans, qui nullum forte cecidit

L-s-s (e-bri-u) L-s-s (sac-pe-tu) L-L (lans-qui) L-L (nul-lum) L-s-s (for-te-ce) L-L (ci-dit)

http://web.archive.org/web/20070528232416/http://dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/VV/

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ScorpioMartianus)

  • ma nella pronunzia classica è necessario non pronunciare la consonante finale nell'ultima parola del verso, soprattutto negli accusativi singolari, oppure è un caso che non sia stata pronunciata?

  • @Gabriele1979 : La 'm'-finale fa la vocale precedente nasale. Veramente la 'm'-finale in latino non era mai una consonante 'dura' prima del medioevo, quando i meno eruditi la pronunciavano come se fosse simile al 'm'-finale inglese per esempio "ram" o "Tim." Quindi 'm'-finale non si agisce come una vera consontante, perché non la è: invece è solo una qualità nasala aggiunta alla vocale che precede. Ha senso?

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @biglupal : he was my professor. i assure you that he's not creepy at all, actually a very funny man. lovely, lovely person :)

  • @Gabriele1979

    It is quite certain that rural areas had the AE diphthong already changed to an E, while cities kept it at an AE or up to the third centiry AD.

  • @ScorpioMartianus non saprei.. la pronuncia propriamente "scientifica" è molto complessa e sofisticata, personalmente mi attengo a quella "classica" che ne riprende i fondamentali: g e c sempre velari, v come u o w, ti come ti, dittonghi da pronunciarsi interamente ecc... sottigliezze credo siano difficilmente ricostruibili, d'altra parte qualunque pronuncia è sempre personale, anche al tempo di Cicerone certo si notava chi diceva Cecilius invece di Caecilius, ma altre forse c'era chi sbagliava

  • OPTIMA LOCUTIO

  • @1PostPoMoMaN1 Benigne!

  • pronuntiare - ex verbis pro + nouontium ad nountium ad nuntium, non ad nuncium sic ut in mediaevale lingua. Sed non est error quem utas.

  • Veritate. Ut lingua vivenda pronunciatur.

  • He is creepy. But Ms. G loves it

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more