【鏡音リン】炉心融解【オリジナル】中文字幕
Loading...
382,265
Top Comments
see all
All Comments (200)
-
@BananaKagamineLen 通常都這樣吧- - 因為不懂他們的語言 你可以沉陷在音樂裡
我聽英文歌也是呀XD
-
我記得乙太不是一種真實的物質
正確應該要翻譯成乙醚
維基找一下- -
-
以一個殺人者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己如何才能被原諒,做了哪些事 以一個悲觀者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己如何才能離開,才不會讓這世界有這遺憾... 以一個被欺騙者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己的痛苦,若能跳進核融合爐裡跳, 就能再也不受謊言的欺辱 以一個失戀者的角度看,這首歌彷彿是在 被失戀後想要自殺,如果自己死了 戀人就會好過點的心態... 總之...這首歌能夠表達很多人的意思..推推..
-
累計到2012年1月18日東京標準時間17:00,有18個人
掉進了福島的核電廠反應爐。 -
I wish I knew the Japanese language.. It would really be helpful here xD
The only character I've learned from listening to Vocaloid is "の," and I think it's pronounced "no." I don't really know what it means, though. >n>'
-
非常的自虐...
-
I know right...
-
Um... why are there no english comments?
-
總覺ㄉ日本歌比台灣歌好聽多ㄌ
-
還以為是御兄誘拐~聽前奏.........
Loading...
我很慶幸自己不是日本人 有時歌詞不是重點
聽不懂歌詞 能讓我專心聽它的音色.音調.還有旋律
當聽的懂歌詞時 這些感覺都會變了........
a90186 3 months ago 49
servent999 5 months ago 11