Rómeó és Júlia - 18
Top Comments
All Comments (92)
-
Attila reakcioja hihetetlen 0:43
A legjobb pillanat a darabban.
-
супер)))
-
Most miről papolsz, Te szép fiú? - Hát szépfiú is :) helyesebben fogalmazva, férfiember :)
-
@BRecca103 nem mert Baltazaré. :D (csak ő a könyvben van,nem a musicalben...)
-
de elérték amit akartak...a 2 család kibékült...:/ csak nem ilyen áron kellett vna...:(
-
Szerintem Benvolio hibálya, hogy Rómeó és aztán Júlia is meghal.
-
es utana meg el is tunik... :(
-
@alkina31 Egyetértek... páris nélkül nincs dráma. Ha nem akarja elvenni Júliát, a barátnak lenne ideje elrendezni a dolgokat... igenis hozzájárul a drámához, és ezt teljesen jól használta a magyar rendezés... sztem így jó a darab.
-
Ha Paris szerepét nem értitek, akkor javaslom, h olvassátok el az eredeti Shakespeare darabot. Itt Rómeó nem önvédelemből vagy "testvéri bosszúvágyból" ölt, ez alól már nincs mentség. Előrevetíti, hogy meg fog halni, mert már nincs visszaút neki. Nagyon örülök, hogy belevették a magyar musicalbe, fontos elem. Ő nemcsak meghalni, hanem ölni is tud a szerelemért, ez is fontos a karakter szempontjából. Morálisan nem tökéletes, de emberi :)
-
3:50-től van a refrén:
Egyíütt: Jöjj, vár rád a Végzet!
Rómeó: Szép...
Paris (bekiabál): NEM!
Kicsit, olyan a hangja mint egy durcás kisfiúnak, XD
-
megvan, Le Duel :)
-
kedves szinido, nem tudnád megmondani, h mi a francia változat címe?
-
Üvöltötte a hírt, a képébe üvöltötte, ahogy az eredeti francia darabban is. Nem rossz ez a megoldás.
De nálam ez a leghitelesebb közlési forma: youtube.com/watch?v=FO6YXaBnE0
0 -
Amúgy nagyon komoly dalokat hagytak ki a magyar daraból. Direkt azokat amik roppant komoly érzelmeket fejeznek ki. Avoir une fille /Van egy lányom, Capulet úr szólója/, illetve a Mort de Roméo /Rómeó halála/ című dal. Mindakettő nagyon kifejező, de legkifejezőbb Rómeó halál dal, talán a legjobb dala volt az eredetiben darabnak, bár azért J'ai peur /Miért fáj/ sem semmi. De ez a dal Rómeó igen komoly érzéseit adja vissza, egy megfáradt ember érzéseit. Júlia dala dühre épül.
-
Ez tévedés. Franciában is benne van, ez a Mercutio-Tybalt párbajnak is zenéje. Annak a repríze ez.
Szerintem nem baj, hogy nincs benne Paris egy full lényegtelen szereplő, aki nem járul hozzá a drámai véghez.
Franciák ezt nagyon jól látták. Oly annyira, hogy 2010-es darabban Paris teljesen néma. Bár mondjuk nekem tetszett a dala. Azt a dalt, most az apa énekli, illetve a dada, és Tybalt is beleénekel.
-
@garveroli Paris
-
Nekem ez a kedvenc dalom a musicalből, sajnálom, hogy csaka a magyarban van benne...
-
que onda con Romeo???
-
Egész sokáig tépelődik aztán a pofájába vágja: Júlia meghalt!
megkellhagyni finoman közölte....
-
@Cervantes444 Vágó Zsuzsi, Bálint Ádám, KisKero( Kerényi Miklós Máté) stb.
-
Paris:Rómeó!
Rómeó:Paris?!
Cöh... xDD
-
Háát a Mercutio-Tybalt párbaj sokkal drámaibb volt, itt pedig már a harc elején is, mintha haldokolnának :S
Azért egyikőjük helyébe se lennék :) :/
-
But it does.
-
Idáig ugye azon rágódott,hogy hogyan mondja....erre most a fejéhez vágja a papírfecniket és ordít.....?????
de azért hagyjuk meg milyen finoman közölte:D
sodavid01 2 years ago 67
Azért az durva, ahogy Rómeó pofájába köpik a szerelme halálát :( Főleg miután Beni fél órán keresztül gondolkodik azon, hogy hogy mondjon el egy ilyen hírt :(
Izompolo 3 years ago 32