Version Kana
後藤 : 吉田さん、 てんぷらはお好きですか。
吉田 : いやあ、 てんぷらはちょっとね。。。
後藤 : ああ、 あんまりお好みじゃありませんか。
後藤 : じゃあ、 おすしはいかがですか。
吉田 : ああ、 すしもちょっと。。。
後藤 : あら、 困ったわあ。 じゃ、 やきとりなんかはいかがですか。
吉田 : あ、 やきとりはいいね。
後藤 : ああ、 よかった。
後藤 : それから、 もう一つすいません。 すきやきはいかがですか。
吉田 : ああ、 すきやきも好きですよ。
Version Romaji
Gotou : Yoshida-san, tenpura ha o-suki desu ka.
Yoshida : Iyaa, tenpura ha chotto ne...
Gotou : Aa, anmari o-sumi ja arimasen ka.
Gotou : Jaa, o-sushi ha ikaga desu ka.
Yoshida : Aa, sushi mo chotto...
Gotou : Ara, komatta waa. Ja, yakitori nanka ha ikaga desu ka.
Yoshida : A, yakitori ha ii ne.
Gotou : Aa, yokatta.
Gotou : Sorekara, mou hitotsu suimasen. Sukiyaki ha ikaga desu ka.
Yoshida : Aa, sukiyaki mo suki desu yo.
Version Español
Gotou : Sr. Yoshida, ¿le gusta el tempura?
Yoshida : No, tempura no...
Gotou : Me disculpa un poco más.
Gotou : Bien, ¿sushi?
Yoshida : Ah, sushi tampoco...
Gotou : Qué problema, eh. ¿El yakitori qué le parece?
Yoshida : Yakitori está bien.
Gotou : Perfecto.
Gotou : Una más por favor. ¿El sukiyaki le gusta?
Yoshida : ¡Sí, el sukiyaki también me gusta!
@kekkomaycry NANDE?
ueyfby31u4bgvfiu31bp 2 months ago
@Ortay5 (Not a literal word for word translation...)
"Yoshita-san, do you like tempura?"
"Eh, a little."
"(I can't understand what she's saying here) Well, how about sushi?"
"Kind of."
"Well, what about yakitori?"
"Yakitori's good!"
"Ah, I'm glad! Excuse me, one more. Is sukiyaki alright?"
"Yes, I like sukiyaki too." "Good." (literally 'yes')
Ramicsrider 11 months ago
はは、その日本語の会話が馬鹿じゃねぞ。それは簡単です。始まり日本語の勉強の人には良いだと思います。
Tofuslain 2 years ago
あのの女は先生ですか?
そして天ぷら大好きずっと、と寿司
このの日本語の会話は馬鹿(ばか)です
kekkomaycry 3 years ago