Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Curse of Monkey Island: Cuarteto de barberos

Loading...

Sign in or sign up now!
10,309
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 16, 2007

Bueno, estas son las tremendas canciones que Guybrush Threepwood interpreta para intentar entrar en el cuarteto de barberos.

Jugado con Scummvm

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (aidanciyo)

  • MUCHO mejor en ingles...

  • Por favor, es uno de los mejores doblajes de la historia de los videojuegos!

  • Sin embargo es sabido que la voz de dominic armato hace el juego 3 o 4 veces mejor

    Y ademas yo prefiero los juegos en ingles, como mucho que me traduzcan los subtitulos pero nunca me cambien las voces, ya que yo soy de latinoamerica y aca si doblan un juego llega con el español de españa y para nosotros es insoportable escuchar doblajes de esa forma

  • Bueno, que los doblen a español para nosotros, vosotros solo tendréis que usar la versión original :)

  • ¡Épico!

    Pero, si pusieras la canción que cantan los piratas en el episodio 3, ya se saldría de madre. XD

  • La que solo está en la versión inglesa?

    The pirate i was meant to be

Top Comments

  • - Debes jurarme ahora mismo ante dios y los hombres que NUNCA mas volverás a cantar en públio.

    - ¿Qué quieres decir exactamente?

    xDDDDD

  • pues yo escucho un juego o una peli doblada en machupichu y me dan ganas d vomitar :S:S :S :S XDDDDDD

see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Seguro que sabreis que la voz de Van Helgen fue el mismo que doblo un año despues a Manny Calavera en Grim Fandango. Que grandes aventuras. Se que a algunos no les gustara el doblaje pues es normal porque vivimos en luagres distintos y estamos acostumbrados a formas de hablar diferentes pero demos gracias a dios que estos juegos esten doblados. Varios años despues y no disfrutariamos de ellos con doblaje porque hoy en dia Lucasarts parece q no esta por la labor de los doblajes. xD

  • @AlfredX1990 la verdad a mi la voz de dominic no me cambia nada el juego xD, y si a veces los juegos son buenos en ingles porque al traducirlos queda cualquier cosa, pero a veces si se hace bien la traduccion los doblajes tambien pueden ser disfrutables....eso va en gustos....pero tampoco es tan maravillosa la voz de dominic es mi opinion

  • Las mejores son las del mono en el bolsillo y la de la isla Plunder xD

  • @aidanciyo cierto, y eso que no me gusta el español "gallego"

  • a pesar de q me gusten los doblajes al español latino, este doblaje me encanta no pare de reirme

    10 puntos!

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more