Seinfeld y el signo de exclamación
Loading...
10,401
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (9)
-
Pues, sí se oye raro, pero es porque estoy acostumbrado a la versión con subtitulos.Aún así, está bien gracioso esto.Mientras haga reir, me da igual si está en español latino o en peninsular.
-
los españoles no saben leer subtitulos o que?, que mierda de traduccion
-
sudaca tus nalgas, eso te enseñan los españoletos?
-
peor suena en "sudaca"
-
suban subtitulados xq asi no tiene gracia
-
Seinfeld en español!! Que extraño se escucha!!
Loading...
¿Dónde hay capítulos de Seinfeld en sudaca? Me gustaría escucharlos para comprobar la diferencia
CUTXO 2 years ago 3
En vez de fijarse en el acento, el cual no es tan importante por qué no se fijan en el contenido y la traducción. O si suena mas gracioso en castellano que en inglés. Españoleto sudaca.... ya no saben ni que decirse.
allegromarcato 3 years ago 3