Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Joel Joan en contra del doblaje

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,379
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 2, 2010

El presidente de la Academia del Cine Catalán, Joel Joan, ha declarado que doblar las películas es una traición.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 14 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Joel Joan, tens tota la raó del món !!!

    

  • Cómo se puede ser tan falso?!Si él mismo ha hecho doblaje (no entraremos en si mejor o peor!)... Esto es como todo en la vida: hay doblajes malos que destrozan una película y doblajes geniales que le dan si cabe más fuerza a la interpretación y mejoran el resultado final! Además de que vamos de modernos que vemos todo en original?la realidad es que la mayoría de los españolitos...español y algo de inglés como mucho por lo que ver el original es perder gran parte de la película!

see all

All Comments (102)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @BrandoZeppelin89, hoy en día con los DVD's y sus opciones de ver las películas en versión original no hay problema (al menos en el 90% de ellas).

  • @maleixos El doblaje impide que se aprenda el inglés. Si los países europeos en los que peor se habla inglés son Italia y España habrá una razón.

  • Me parece un farsante y más cuando él HA TRABAJADO HACIENDO DOBLAJE. Vaya una vergüenza de persona.

  • Pues la verdad, para estar en contra del doblaje JOEL JOAN fue el actor de doblaje PROTAGONISTA de Tulio en "La ruta hacia el dorado"

    Me parece muy hipocrita que un actor este en contra del doblaje habiendo hecho algunos doblajes

  • @LaCenicientaMata yo tambien lo veo tdo el VOSE, por eso pienso que el tiene razon, i creo que si que se refiere a que son malos, almenos no es igual que la version original, se puede entender cuando dice: "yo creo que son una traicion..." y que "pierde sentido la obra" palabras textuales.

  • No es que sean malos los doblajes, pero algunos preferimos ver las películas en versión original. Yo mismo veo el cine de USA en inglés, con la voz de los propios actores, porque me parece más real. ¡ESO ES LO QUE JOEL QUERÍA DECIR!

  • digan lo que digan este hombre es muy grande, y hay que respetar la opinion de todos, pero no creis que si ha teinido que hacer doblajes es pk es actor y le han dicho que lo tenia que hacer? pero su opinion puede ser que los doblajes sean malos pefectamente, enfin...

    JoelJoan<3

  • Val la pena que et doblin perque ets patetic ves a Laponia a follarte la dona d,algun esquimal

  • Y viva Plats Bruts, por cierto :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more