(((GALEGO/ESPAÑOL/ENGLISH)))
GALEGO
Magosto en Os teixois, 2009 O pasado 14 de nobembro celebrouse unha magostada en Os Teixois/Taramundi/Asturias. Ben, hoxe xa é 17de novembro e aínda coa música das gaitas resoando na cabeza pasamos a informar do bonito acontecimento que vivimos alí cos videos que podedes ver nesta canle. Houbo moita xente no magosto. Como era de esperar houbo moita música de gaita e moito canto, nun ambiente agradable de amistade e farra. Non faltaron castañas, que pasaban a cada rato en bandeixas, bolos preñados e cervexa .A meteoroloxía do día era moi agradable. Un saudo e unha aperta de Noelia Fersán e Edelmiro007.
ESPAÑOL
Magosto en Los teixois, 2009 El pasado 14 de noviembre se celebró una magostada en Los Teixois/Taramundi/Asturias. Bien, hoy ya es 17 de noviembre y aún con la música de las gaitas resonando en cabeza pasamos a informar del bonito acontecimiento que vivimos allí con los videos que podéis ver en este canal. Hubo mucha gente en el magosto. Como era de esperar hubo mucha música de gaita y mucho cuanto, en un ambiente agradable de amistad y fiesta. No faltaron castañas, que pasaban cada rato en bandejas, bolos preñados y cerveza .La meteorología del día era muy agradable. Un saludo y un abrazo de Noelia Fersán y Edelmiro007.
ENGLISH
Magosto in Los teixois, 2009 On November 14 was held in Los magosto Teixois / Taramundi / Asturias. Well, today is November 17 and even the music of the bagpipes resonate heads turn to report the event live pretty there with the videos you see on this channel. There were many people in the magosto. As expected there were plenty of bagpipe music and much respect in an atmosphere of friendship and celebration. There were chestnuts, who spent time in each bin, pregnant bowling and beer. The weather of the day was very pleasant. A greeting and a hug Noelia Fersán and Edelmiro007.
Bello!
Bravi!
montefalconese 2 years ago