"Doors of My Life" English Ver. of "人生の扉" (竹内まりや) - Andy's Resung Ver.
Loading...
6,153
Loading...
Uploader Comments (228ANDY)
Video Responses
This video is a response to 「人生の扉」 (竹内まりやさん) を Andy が歌いなおしました
see all
All Comments (17)
-
いやいや、これは物置部屋の一角なのです。カメラをちょっと左に
ずらすと、見えてはいけないもの(?)が見えてしまいます ^^; 初めは、押入れの扉が開けられない、とカミさんからブーイングの
嵐でしたが、今はどうやら諦めたようです。 私もいつ苦情が来るかとビクビクしながら、シャッターを降ろして
歌っています!^^ -
ありがとうございます。 嬉しいです ^^
まりあさんのこの曲、元々一部英語だったので、全部英語にしてみ
たいと思いました。 拙い訳と歌ですが。。。^^; -
それにしても素敵な部屋ですね^^ 羨ましい~ レコーディングスタジオみたいでかっこいい!僕は部屋で弾き語り
すると近所迷惑で訴えられるので、部屋ではボソボソと歌ってます ^^;最近は近所の河原が弾き語りの練習の場です^^; -
歌も上手ですが、英語の発音がとてもうまいです!(僕は英語が得
意ではないので、発音がうまいって言ってもその言葉に説得力があ りませんが・・・^^;)でもすげ~^^;英語ペラペラなんでし ょうね~竹内まりやさんの曲は好きですが、この曲は初めて聴きま した!アンディーさんのオリジナルソングに聴こえて、それがいい 感じですね~♪
Loading...
ずっと前に聴いていながらコメントをするのを忘れていましたが、この曲の英訳も素晴らしいですね。費やされた労力に敬意を表し、評価に一票入れます。 おもしろかったのは紹介文です。「若い頃は自分が年老いるとは思ってもいなかったが、今では現実から逃れられない」という言葉は私の胸にもグサリと突き刺さりました。私は、気持ちだけは未だに20代同然ですが、ここ数年はたちの悪い風邪に苦しむように、中年をこじらしております。(徐々に歳相応に見えるようになってきた) 人は誰でもそうかもしれません。大半の人が自分の年齢を素直に受け止められないようです。女性は実年齢を2で割り、それに7を加えた数字が自分の実感年齢であるそうです。(例・50歳の女性は自分を32歳くらいに思っている) 男性も同じではないでしょうか。 ところで、歌の最中にアドリブ的に"Oh, that's not true."と一瞬の間を利用して上手に言い加えたのは卓越したユーモアセンスでもあり、又、アンディさんのヘルシーな人生観の表れでもあり、私は笑いながらも思わず膝を打ちました。人生は決して無意味ではありません。
吉祥寺五右衛門
asnar0365 1 year ago
これはとても有難いコメントを頂きました。 このようにじっくりと観察・分析いただくと、とても嬉しいです。 とにかく楽しく歌いたい、という考えが根底にあります。人生の扉、一つ一つ開けて行くその重さ、これが「人生の自動ドア」になれば楽だろうなあ、などとまた横着なことを考えております(笑)
有難うございました。
228ANDY 1 year ago
Interesting to find an English version. Can you provide the English lyrics here?
moustache1610 1 year ago
Thank you so much. I will have time to write the lyrics here later. Kindly wait.
Andy
228ANDY 1 year ago
Andy , you amaze me with the depth of your choice of material.Great taste in songs!
djosephj 2 years ago
thanks, djosephj !!
i'm glad that you like it.
228ANDY 2 years ago