Canción: Teri Isi Ada Pe Sanam
Cantantes: Kumar Sanu, Sadhana Sargam
Traducción: Loreeesss (Lorena Espinoza)
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya, ho (por todos tus gestos es que te amo)
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya
Tune lagaaya gale se, tune lagaaya gale se (cuando me abrazas)
Mere dil ko qaraar aaya, ho (mi corazón se calma)
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya
Bheega mausam (clima tibio)
(Oh, oh, oh)
Bheegi raatein (tibias noches)
Hai labon pe (en mis labios)
(Oh, oh, oh)
Teri baatein (tus palabras hacen que)
Andar hai sholaa, baahar hai paani (adentro haya fuego, mientras afuera hace frío)
Hone lagi hai dhadkan deewani (estos latidos locamente enamorados)
Teri gesu, teri khushboo (tu imagen, tu fragancia)
Jahan dekhoon, bas hai tu, ho, ho, ho, ho (donde veo, sólo estás tú)
Is haseen pe pehle kahan aisa nikhaar aaya, ho (esta belleza recién mostró su elegancia)
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya
Tune lagaaya gale se
Mere dil ko qaraar aaja, ho
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya
Jaaga jaaga (el ambiente)
(Oh, oh, oh)
Soya soya (está romántico)
Yeh samaa hai (esta noche)
(Oh, oh, oh)
Khoya khoya (está tierna)
Tasveer teri jigar mein utaaroon (tu imagen está grabada en mi alma)
Aaja teri ujlhi zulfein sanwaaroon (ven a que te adorne este radiante cabello)
Tujhe dekhoon, tujhe chaahoon (te veo, te quiero)
Tere bin main jee na paaoon, oh, oh, oh, ho (sin ti no puedo vivir)
Aisa haseen mauka sanam hai pehli baar aaya, ho (es la primera vez que tengo momentos tan lindos)
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaya
Tune lagaaya gale se, tune lagaaya gale se
Mere dil ko qaraar aaya, ho
Teri isi adaa pe sanam mujhko to pyaar aaja, ho
Teri isi adaa pe sanam
Mujhko to pyar aaja
hasta ahora esta bueno tiene suspenso, pero mucho musical
vandread35 1 year ago