Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Ojos verdes (canción española) part 1 of 2

Loading...

Sign in or sign up now!
18,001
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Nov 21, 2007

"Ojos verdes (Olhos verdes / Green eyes)" Letra de:/Lyrics by: Rafael de León; Música de:/ Music by: Manuel Quiroga. Interpretada por:/Sung by: Marie Mine; Guitarra/Violão/Guitar: Masami Takaba.
「みどりの目」 作詞:ラファエール・デ・レオーン 作曲:マヌエール・キローガ うた:峰 万里恵 ギター:高場 将美
Resonado éxito de Conchita Piquer en la década de 1940.
// Um enorme sucesso da diva da canção espanhola Conchita Piquer na década de 1940. "Apoiada na porta da casa de meninas, eu estava olhando a noite de maio se iluminar. Passavam os homens, eu sorria, até na minha frente ele parou o seu cavalo... Olhos verdes, verdes como o manjericão, verde como o trigo verde, ao verde, verde limão..."//
Scandalous hit by the Spanish diva Conchita Piquer in the 1940's. "Leaning on the doorway of the house of girls, I was looking at the bright Andalusian night of May. The men were passing, I was smiling, until he stopped his horse before me... Green eyes, green as basil leaves, green as grean wheat, as green, green lemon..."
1940年代、スペインの歌姫コンチータ・ピケールがうたって騒然たる(?)話題を呼んだ曲です。「遊び女の家の戸口に寄りかかって、わたしは輝く5月の夜をながめていた­。男たちは通り過ぎ、わたしはほほえんでいた。そのとき、わたしの前に、彼が馬を止めた......。みどりの両目、バジリコのようにみどり、みどりの小麦のようにみどり­、みどりのレモンのように......」

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (marie6masami)

  • Me ha encantado tu interpretación de Ojos Verdes, y además es la primera vez que la escucho sólo con acompañamiento de guitarra sin orquesta. ¡Enhorabuenas Mariemasami!

  • @BrutoFlamenco

    Estamos más que agradecidos por su amable comentario.

    En la grabación original de Ojos Verdes por la Sra. Conchita Piquer, el maestro Manuel Quiroga da mucho deataque a la guitarra y el piano flamencos.

    Suponemos que son maestros Melchor de Marchena y Arturo Pavón.

    Muchas gracias de nuevo.

  • Una interpretación muy conseguida, se capta el alma de la canción. Y una voz interesante, también. Enhorabuena.

  • Muchas gracias por tu amabili'simo comentario.

    Estoy muy emocionada por tus palabras.

    Marie.

  • Que manera de destrozar una estupenda canción. No vale solo con la intención, hay que saber cantar para interpretar este tipo de obras y esta chica... bueno, solo hay que ver el video y escucharla.

    Eso no quita que me alegre ver como la música española tiene cabida en otras culturas.

  • Agradecemos sinceramente su sincero comentario. Ojalá que nos supereremos.

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Oho belde komo la abahaka, arigato.

  • O.O Me parece maravilloso que otras culturas se interesen por la cultura Española!

    Yo amo japón y es la primera vez que veo a una artista japonesa cantando una canción española ^^

  • No hagas ningún caso a los comentarios de gente que probablemente no hable ningún otro idioma ni conozca otra cultura. La música debería ser universal y hacer sentir a todo el mundo, no entiende de nacionalidades. Enhorabuena.

  • como Rocio Jurado, ningunaaa!!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more