218,345
Loading...
Uploader Comments (Herbert2892)
see all
All Comments (151)
-
Aonde baixo esse filme? Procuro há um bom tempo, mas não encontro...
-
A última frase, na verdade é: "Eu não me pertenço."
-
@Herbert2892 kkkk pode crer gostei do comentario brow
-
Muito loca a musica
-
Fnac Paris! Champs Élysées
-
muito bom, uma musica tocante
-
O lance que tirando o palavrão, vc tira o sentimento que o autor da música quis passar.
Loading...
NA VERDADE CREEP SIGNIFICA CREPE, DE QUEIJO, CARNE, TORRESMO OU CHOCOLATE. EU N SEI TRADUZIR NADA MESMO NÃO. Agora por favor, não me encham o saco com o possível significado dessa palavra... Obg..
Herbert2892 1 month ago
@Herbert2892
dafuq... are you fuckin kidding me?
nao nao é...
crepe em ingles é crape ou mesmo crepe ou ate mesmo pancake...
creep...é assustador, arrepiar!!
Think you need to take some classes...
rubenbelinha1234 2 weeks ago
@rubenbelinha1234 dafuq, seriously? Gente q n entende ironia é tenso...
Herbert2892 1 week ago
ESSE CLIPE É TUDO DE BOM E A TRADUÇÃO TAMBÉMMMMMMMMMM.É TUDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO BR
sininho767 1 month ago
@sininho767 O ruim de ser irônico é que quando um idiota não entende, quem passa a ser idiota é você. :(
Herbert2892 3 weeks ago
Ciekawe o czym tak piszecie, wiem tylko, że to po portugalsku :P A ja napiszę po polsku. Moim zdaniem Johnny wygląda tutaj świetnie. To pewnie fragment jakiegoś filmu, dobrze dobrany moim zdaniem - zagadkowy jak ten utwór.
Jeśli ktoś mnie rozumie, kciuk w górę :)
Pozdrawiam!
Psycho94PL 3 months ago 6
@Psycho94PL Wspaniale jest wiedzieć, że ludzie z Polska również oglądać moje wideo
Herbert2892 3 months ago 4