Seether - Got It Made (Subtitulado en Español).avi

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,138
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 6, 2010

Bueno, pues aquí dejo esta canción, del disco Disclaimer II de Seether. No es una canción que tuviese especial relevancia en el disco, pero a mí me parece sencilla y emotiva. Espero que os guste:

Un par de aclaraciones en la traducción:

- En una parte he cometido un error leve: "He malgastado todo lo que conozco", debería ser "todo lo que HE CONOCIDO".

- La expresión "to feel like a candle burning at both ends" es una expresión idiomática inglesa que se refiere a la idea de quedarte hasta altas horas de la noche trabajando, en definitiva, por medio-obligación, y tener que levantarte temprano (se supone que para seguir trabajando, o lo que sea...)
Por simple curiosidad, la traducción literal sería "Me siento como una vela que arde por ambos extremos"

-----------------------------

I DO NOT OWN NOR AUDIO NOR ART-WORK CONTENTS. ALL COPYRIGHTS BELONG TO SEETHER, WIND UP, SONY !!!

TODOS LOS DERECHOS DE AUDIO E IMAGEN PERTENECEN A SEETHER, WIND UP Y SONY

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (LukasZaragoza)

  • Oye, LukasZaragoza, estoy realmente impresionado con tu traducción. Está muy bien hecho el vídeo, yo sabría - dado que soy inglés en primer lugar. ;)

    p.d. Tienes un fan más ;)

  • @fcoutts14 - Muchísimas gracias!!! Comentarios como éste le alegran la vida a uno, y hacen que ya merezca la pena el tiempo empleado en traducir y subtitular la canción. Muchas gracias, en serio. He visto que naciste en Escocia...tuve la inmensa suerte de estar en Glasgow y Edimburgo y ese país me cautivó...es una preciosidad, todavía me queda por visitar las Highlands jajaja. Gracias de nuevo....y.... Cheers ! ;)

    p.d. De hecho, ¡¡gracias a todos por los comentarios de ánimo!!!

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Gracias por tomarte el time de compartirla!!!! :)

  • pinches pendejos culeros babosos amantes de jstin bieber los que le pongas manita abajoo bola de culeros pendejos

  • Ahh!! esta canción está de puta madre!... es mi favorita del Disclaimer II..... y tu traducción de la letra es la mejor!... felicidades hermano =D

  • Hay amo esta canción me hace reflexionar

  • @LukasZaragoza

    Denada, tio! jaja.

    No, digo que estoy impresionado porque ayer decidí buscar canciones de Seether subtituladas al castellano, y la mayoria de los vídeos son una pena decir lo mínimo xD

    Por lo que veo yo, han copiado y pegado las letras en el google translate... *Facepalm*

    Pero bueno, el tuyo sí me sorprendió! Por lo menos hay alguien que se esfuerza un poco!

    Tus esfuerzos en hacer éste vídeo son muy agradecidos ;))

    p.d. Tienes un fan más, de hecho, me encantaria ver más vídeos :)

  • gracias x subtitular este cancion de un banda muy buena como lo es seether

  • enorme seether y enorme tema.yo lo tengo como banda sonora de mi mejor video de youtube y soy un fanatico de seether.gracias por el trabajo

  • heeey tio gracias por subtitularla ;)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more