Venäjän ja Turkin sota 1877-1878
"Suomesta sotaan lähti syyskuun 4.1877 Suomen kaarti. Pataljoonan komentaja toimi eversti, vapaaherra Georg Edward Ramsay. Pataljoonan vahvuus upseereineen oli vajaa tuhat. Matka ja kuljetukset varsinaiselle sotatoimialueelle vei oman aikansa. Lopullinen jalkamarssi sotanäyttämölle alkoi 3.10.1877. Pataljoonan sai tulikasteensa 24.10 alkaen marssilla ja Gornyi Dubnjakin taistelulla, joka kääntyi voitoksi. Taistelussa Kaarti myös kärsi ensimmäiset tappionsa. Kenraali Ramsay sai nyt siirron Semenovin kaartinrykmentin päälliköksi. Suomen Kaartin päälliköksi nimitettiin eversti Viktor Napoleon Procopé. Tätä seurasi Pravetsin tulitaistelu. Plevna antautui lopulta venäläisille joulukuun alussa, kun sitä piiritti 250000 miestä ja noin 700 tykkiä. Turkkilaisten vahvuus oli noin 40000 miestä."
:,: Kauan on kärsitty vilua ja nälkää
Balkanin vuorilla taistellessa. :,:
:,: Oi kallis kotimaa, Suomi sulo Pohjola,
ei löydy maata sen armaampaa. :,:
:,: Musiikki se pelasi, kun pojat ne marssi
Gornij Dubnjakin valleilla. :,:
:,: Oi kallis kotimaa, Suomi sulo Pohjola,
ei löydy maata sen armaampaa. :,:
:,: Poikia on haudattuna Balkanin santaan
toiselle puolelle Tonavan. :,:
:,: Oi kallis kotimaa, Suomi sulo Pohjola,
ei löydy maata sen armaampaa. :,:
:,: Jos ruumiimme kuolee, niin sielumme jääpi
perinnöksi armahan syntymämaan. :,:
:,: Oi kallis kotimaa, Suomi sulo Pohjola,
ei löydy maata sen armaampaa. :,:
:,: Hurraa, nyt komppania kotiamme kohti
Suomemme suloisille rannoille! :,:
:,: Oi kallis kotimaa, Suomi sulo Pohjola,
ei löydy maata sen armaampaa. :,:
In english:
:,: Long we have suffered hunger and cold
Fighting in the Balkan mountains. :,:
:,: Oh precious fatherland, Finland sweet North,
There is no land more dear to us :,:
:,: The music played as our boys marched
to the walls of Gornij Dubnjak. :,:
:,: Oh precious fatherland, Finland sweet North,
There is no land more dear to us :,:
:,: Boys lie buried in the sands of the Balkan :,:
On the other side of the Danube :,:
:,: Oh precious fatherland, Finland sweet North,
There is no land more dear to us :,:
:,: If our bodies die, then our souls remain
a heritage for our beloved fatherland* :,:
:,: Oh precious fatherland**, Finland sweet North,
There is no land more dear to us :,:
:,: Hurra, now our company is heading for home
the sweest shores of Finland :,:
:,: Oh precious fatherland, Finland sweet North,
There is no land more dear to us :,:
Jäksterit laulaa loilottivat tätä rukissa. Henk.koht suosikki kaikkien yksiköiden lauluista.
Jos osaat lukea tämän kommentin, kiitä opettajaa.
Jos osaat lukea tämän kommentin suomeksi, kiitä veteraania.
TheOldSS 10 months ago 32
We will never forget your sacrifice, Finland! Greetings from Bulgaria!
opapulen 4 months ago 16