Sibelius' Finlandia, with lyrics by Lloyd Stone, entitled "This Is My Song," and also known as "A Song Of Peace." Vocal arrangement by Bonnie. Performed by friends and family at Geoff and Amy's house one beautiful Sunday afternoon.
These words were written in 1934 by the poet Lloyd Stone (1912-1993) and are sung to the hymn-like portion of Finlandia, composed by Jean Sibelius in 1899-1900 (which had no words). The song has three verses, when sung to the tune from Finlandia. Georgia Harkness wrote a third verse in 1939, but it seems to contradict the ecumenical spirit of the first two verses written by Mr. Stone. So much so that a former pastor never used it when we sang this hymn at our church.
The original name of Finlandia (it was a part of a bigger piece) was Suomi Herää or "Finland awakes" so its origin is patriotic, not religious. So I maintain that the original lyrics to go with it should be those that reflect the original meaning of the song. Its a piece about the awakening of the national conciousness of Finns.
@omegavalerius These lyrics were actually written in 1934, 7 years before the Finnish lyrics. This is the older version. The original piece by Sebelius is just instrumental.
This is a very old Hymn and it was sung in this format in my church for as long as I can remmeber. It was my grandfathers favourite and everytime I hear it I think of him.
Pretty nice.... I'm finnish and I'm beginning to accept all the different versions people around the world are making from Finlandia... That hymn really is the best ever, it can interpret so many feelings and embody, in my opinion, Finlands victory over the Soviet Union and the USSR opression... Freedom and peace are the things this hymn was written about...
These words were written in 1934 by the poet Lloyd Stone (1912-1993) and are sung to the hymn-like portion of Finlandia, composed by Jean Sibelius in 1899-1900 (which had no words). The song has three verses, when sung to the tune from Finlandia. Georgia Harkness wrote a third verse in 1939, but it seems to contradict the ecumenical spirit of the first two verses written by Mr. Stone. So much so that a former pastor never used it when we sang this hymn at our church.
713davidh42 5 months ago
@highbelter
The original name of Finlandia (it was a part of a bigger piece) was Suomi Herää or "Finland awakes" so its origin is patriotic, not religious. So I maintain that the original lyrics to go with it should be those that reflect the original meaning of the song. Its a piece about the awakening of the national conciousness of Finns.
omegavalerius 1 year ago
l0l. i sang this skool and now it;s stuck in my head
brookiebond01 1 year ago
@omegavalerius These lyrics were actually written in 1934, 7 years before the Finnish lyrics. This is the older version. The original piece by Sebelius is just instrumental.
highbelter 1 year ago
This song is made in Finland ^^
Jean Sibelius was a genious!
This song is cool too. Good meaning =)
PatriaFinlandia 1 year ago
This is a very old Hymn and it was sung in this format in my church for as long as I can remmeber. It was my grandfathers favourite and everytime I hear it I think of him.
shorthorn56 2 years ago
Pretty nice.... I'm finnish and I'm beginning to accept all the different versions people around the world are making from Finlandia... That hymn really is the best ever, it can interpret so many feelings and embody, in my opinion, Finlands victory over the Soviet Union and the USSR opression... Freedom and peace are the things this hymn was written about...
Hamsori 2 years ago
Its always better in original but this is still a rather good adaptation.
omegavalerius 2 years ago
its much better in finnish
annihq 3 years ago
Beautiful *****
billybluesrock 3 years ago