Surowe przepisy - Nison w kuchni cz. 1z3
Loading...
13,275
Loading...
Uploader Comments (RobertJGD)
see all
All Comments (8)
-
-
ząbek czosnku a nie główkę hyhy ;D
-
switenie ze ktos zrobil tlumaczenie, tylko ze nie jest ono do konca poprawne.
"being on TV" nie znaczy siedzenie na nim tylko wystepowanie w programie
"fenel" to nie koperek
-
hej juz niebawem przepraszam pisalam prace licencjacka i duzo pracowalam niebawem powinnam miec wiecej czasu. przepraszam wszystkich x
-
charyzmatyczny koleś:) dzięki za tłumaczenie
-
Jak na razie zrobił kolejny wykład. Widać, że niezbyt dobrze się czuje w kuchni.
Loading...
A kiedy kolejna część?
0szans 2 years ago
To tłumaczenie wykonała tłumaczka z . . . Anglii więc czekamy razem na kolejne.
RobertJGD 1 year ago