Norway 1960: Nora Brockstedt - Voi Voi
Top Comments
Video Responses
All Comments (117)
-
@wallofvideo yeah, all over 16 years old and up to death age recognize this song! :D
-
@Idasbo I head the translation throught a speaker, the singer is very popular I like the expression of her eyes an the song is originally, tipical song you can sing and dance. It deserved more to the Eurovision. Greetings to you and to your "MARVELLOUS" Country. On christmas, Italians say Oslo look like a window of a jewellery!
-
@rubbermodel - I am from Norway, and I can´t speak a work german or italian... I wonder how I can understand the text of this song perfectly fine,....?? What do you think, rubbermodel?
-
of course I did, it's clear is Norwegian Language!!!! By the way; "Voi voi" in Norwegian means "hey Hey" in Italian "voi" means "you". Bye Antonio
-
this is a very catchy song. do many people in norway today still recognize this song?
-
@rubbermodel you got to be joking, this is a Norwegian song with a Norwegian singer.
-
You are stupid both!!!!!!!! She is Portuguese or Spanish, neither German nor Norwegian. How can be so silly both? it's clear she sings in Portuguese or Spanish , Norwegian is very diffrent. What a people around the world!!! Ah Ah Ah!!!!!!
-
@Rogstad It's a Norwegian song, you fail.
-
very good song for Norway this year
-
@Rogstad "" Nora Brockstedt" You just can not get any more German name..."
How about Hans Müller?
Can you read? Read at the beginning: "Norway - Voi-voi - Nora Brockstedt". I hope they failed you. From Wikipedia: ""Voi Voi" (supposed Sami expression meaning "Hey Hey") was the Norwegian entry in the Eurovision Song Contest 1960, performed in Norwegian by Nora Brockstedt. This was Norway's debut at the Eurovision Song Contest, and consequently the first occasion on which the Norwegian language was used at the Contest."
Anonymiusen 2 years ago 5
I'm sorry, but this is Norwegian. Hopefully your teacher wont notice it. (:
PlyLilian 2 years ago 4