Seeing as how there were voice tracks for Raising Heart and Bardiche in the Lyrical Nanoha (Season 1) OST, it's kind of sad that Graf Eisen, Laevatine or the Book of Darkness don't get the same treatment in the Nanoha A's OST. So what I did was took all their lines from from episodes of Nanoha A's and compiled them into this little clip here. Well, not ALL their lines, do we really need to hear "Schwalbe Fliegen" more than once? lol. Needless to say, there's a lot of background noise and music, but I hope you can look pass that
(EDIT: Corrected some words and phrases)
Lines:
Laevatine:
Ziel! - "destination"
Explosion - "load cartridge" (literally just means "explosion")
Panzergeist - "tank spirit"
Jawohl - "roger"
Nachladen - "reload"
Schwertform - "sword form"
Danke - "thank you" (in response to compliment from Fate)
Wähle die Aktion! - "choose your action"
Nein - "no"
Sturmwelle - "Storm Wave"
Schlangenform - "snake form"
Bogenform - "bow form"
Sturm Falken - "storm falcon"
Graf Eisen:
Bewegung! - "Let's Go!"
Gefängnis der Magie - "Magic Prison"
Jawohl - "Roger"
Gegenstand kommt nah - "Approaching target"
Schwalbe Fliegen - "Swallow Flier"
Panzerhidernis - "Tank Barrier"
Pferde - "Horse Speed"
Raketenform - "Missile Form"
Eisengeheule - "Iron Howl"
Explosion - "Load Cartridge"
Gigantform - "Giant Form"
Klarer Wind:
Anfang - "start"
"Yes. Pendulum form"
Book of Darkness:
Ich entferne eine Versiegelung - "Releasing seal"
Anfang - "Activation/Start"
Sammlung/Sammeln - "collecting"
Beschrieben - "So let it be written."
Guten Morgen, Meister - "Good morning, mistress"
Freilassung - "Releasing"
Diabolic Emission (English phrase)
Sleipnir - "Flying Horse"; A mythical horse in Norse mythology, used as a flying spell by Reinforce
Breaker (English phrase)
Panzerschild - "Tank Shield"
Blutiger Dolch - "bloody dagger"
Asorption - "absorption"
Schwarze Wirkung - "Black Impact"
Photon Lancer Genocide Shift (English phrase)
DISCLAIMER: I do not own Magical Girl Lyrical Nanoha A's, nor any of these sound clips. I simply have this here for your listening enjoyment.
DISCLAIMER 2: These translations from German to English are not guaranteed be accurate, as they are German phrases utilized by Japanese producers pretty much to make the show look cool, so it is not likely that they did ALL of their research ^_^ These translations you see here are what was used in the show. Also, I am not a German speaker AT ALL and used translations seen in subtitles and wikia sources to compile the first list of translations.
THANKS!: To Silverworkxx for sending me corrections to these translations!
mp3raid.com/music/device_voice.html
all voices except Signum's device can be found here... without background noise
RagnaFan555 1 year ago
@RagnaFan555 Thanks for providing the link! (Sorry for late reply, I'm not checking my comments enough) No S2U though? I really liked her :'(
kazeryuu620 5 months ago