琼瑶电影金曲-松林的低语
Uploader Comments (rogerxu368)
Top Comments
-
沒什麼好爭論的,不管是Lin Qing xia 或是Lin Chin Hsia,全是林青霞的英譯名拼音,中國大陸的中華人民共和國是
Lin Qing xia也對,台灣的中華民國早期採用威氏拼音,譯為Lin Chin Hsia也對,都一樣,知道是誰就好了... -
Thank you so much for sharing this video clip. Love this song and it brings back many old time memories.
All Comments (42)
-
I love this video, I love Asia, just performed in Honk kong and Tokyo. I had the most amazing experience. Love the hospitality
beautiful
-
Hi Roger,is there anyway that I get to watch this movie? Thank you.
-
因為現在也沒有這般脫俗的女主角,以及如此有質感的男主角!
-
ยังประทับใจภาพยนต์เรื่องนี้ไม่
รู้ลืม รักในม่านเฆม คิดถึงเธอจังหลินชิงเสีย -
這部電影的結局是個大悲劇,我最愛的橋段就是他們二人在松林裡漫
步,雖然沒什麼說話,但感覺又像默默的在交流什麼....詩情畫 意啊! 為什麼現在沒這種組合呢?? -
这首松林的低语,令我回想起在胶林割胶的日子;少年情怀总是诗,
虽然,胶林里很多蚊子!我还是把胶林当成松林,在凤飞飞的醉人歌 声里,编织最傻的爱情。 -
thank God.i already loolking fir this "soundtrack" for about few year...now i got it...thanks pale! it's a perfect combination from film n song writter,director,artis,singer,
songs n moment.it's complete...n will be remember it for a long long last time since it broadcast in '70.n i want to have permision to share to my pale...tq.may God bless u... who post this 'soundtrack'. -
Helps bring back those precious moments!
-
Thank you so much for posting!!! I love them!!
-
好喜欢这首歌的旋律 歌词意境。也勾起无限的回忆!
I would like to see Chin Han and Lin Chin Hsia first movie together call THE WINDOW. I hope someone remembers this
michaelfromsingapore 3 years ago
hi,please look my blog,THE WINDOW in it :)
rogerxu368 3 years ago