José Manuel Durão Barroso, now President of the European Commission, became politically active after the Portuguese Carnation Revolution of 1974, in the Marxist-Leninist Students Federation, the now extinct youth wing of the PCTP/MRPP (Communist Party of the Portuguese Workers/Reorganising Movement of the Proletariat), a Maoist Revolutionary Party connoted at a certain time in Portugal with having liaisons to terrorist actions. Assuming Barroso a political position that was in accordance with the country's main political atmosphere in that period, he gets notorious for daubing anti-capitalist slogans on walls and seizing the law faculty's furniture, rapidly moving high in the Maoist youth's hierarchy. But Portugal's political scenery would rapidly change; as the Extreme-Left fails in gaining control over the country's political destiny, Barroso decides to take a study period aboard. Upon his return to the country he would ingress in the major independent movement of the Right, the PPD-PSD party, where once again he manage to climb high in the hierarchy ladder, due manly to some internal party coups. Later as the main rival party feels in disgrace among the electorate, Barroso wins the chance to be elected as the country's Prime-Minister. Still during the legislature, the EC got short on a president, and Barroso seizes the opportunity.
In this video from 1976, one can see the young Maoist José Barroso in a very confusing statement, urging students to the "fight", criticizing the bourgeois education system that "turns students against workers, and workers against students".
Notice that we choose to keep ourselves as faithful as possible to the original discourse, trying at the same time not to make the translation even more incomprehensible.
Some people never change?
o discurso "parece" confuso, mas é necessário conhecer o contexto e o assunto específico do qual ele está a falar. E não é confuso, é semi-atabalhoado
manodotiago 3 years ago 10
what a prick !
leenyburghers 3 years ago 5