Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Cardcaptor Sakura VS. Cardcaptors- Episode 57

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,913
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 6, 2009

this is random. I was watching CCS Vs. CC videos and thought about this part. Since the SXSness was cut from the US Version, "Cardcaptors" after the elevator scene Li Showran got a phone call from his mother. In the original japanese version, "Cardcaptor Sakura" Sakura calls Shaoran and thanks him and asks him if she can call him "Syaoran-kun" because he called her "Sakura" after she fell in the elevator. I thought the scene in japanese was a very kawaii SXS moment because calling each other by their first names would mean that they are close, which they are. In "Cardcaptors" i do think that the phone call with Li's Oka-sama, Yelan was kawaii too because being nice and comilpenting Syaoran in either series is shocking lol. Wait, does Yelan Li have a name in "Cardcaptors"? =S Anyway, hope you enjoy this comparison.

Anime: Cardcaptor Sakura/ Cardcaptors Episode 57

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SANGOKARI64)

  • Cardcaptor Sakura is much better than Cardcaptors. ^^

  • @JungleEmpress87 lol, damn straight : )

  • Why did they change it to his mother? -_-

  • @TeaAngelHost dubbing does some WEIRD things -.-

  • i like cardcaptor sakura more than cardcaptors

  • @meanime1 me 2 : D

Top Comments

  • it not like I hate english ver but it sound weird to me but in jap ver everything seen norman so I like jap ver better

see all

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @TeaAngelHost because they took out all the romance scene with it.

  • Of course, to me, the Japanese version is much better!!! I watched all of the episodes , starting with dubs, but I love the subs ^D^

  • GET FUNimation IN HERE AND REDUB IT SO THAT IT CAN MAKE A LOT OF SENSE!!!

  • @luizamoony It's gotten better since then. In fact, it was due to the fans' reactions to the horrid dubbing from this, Sailor Moon, and a couple others from this time period that the dubbers were forced to make more accurate dubs.

  • Wow, I pity US... you guys get the worst kind of dubbing + weird storyline editing! It's absurd!

  • Thus proving, the Japanese story line is so much better than american :D Americans.... always cutting things out! In Naruto, they erase the blood and gore from the scenes.

  • ARE YOU SERIOUS?! I watched Card Captor Sakura Spanish version since I was little. I can't believe that the english version is this much different and so changed from the original! wow! I'm glad I know spanish :O

  • ah, the original is the best, because it is so ROMANTIC ^_^ syaoran-kun looks so happy in the last scene

  • As much as I hate Nelvana for butchering Cardcaptor Sakura (I have ranted about them many times), I can kind of understand why they changed the phone conversation. In Cardcaptor Sakura, Syaoran doesn't actually talk to his mother on screen (except for in the first movie), so American children might have seen it as Syaoran was abandoned by his mother. I loved the Japanese version, hated the English version, but if you don't tie this to CCS, it's a cute scene on its own.

  • Plus this episode is one of my TOP favorites!!!! <3

    I prefer it in the complete original way it's meant to be it. It's way cute ^-^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more