心經 - The Heart Sutra
Uploader Comments (WarmingGirl)
Top Comments
-
I believe Buddhism can change the world.
All Comments (77)
-
@shaolinmonkboy fail
-
Thank yopu very much !
fxfxlg
-
@fxkxlg This is the Heart Sutra mantra in Sanskrit: "gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā". That's it! It means, "Gone, Gone, Gone quite beyond, to a complete awakening." But I don't think it can be properly translated -- that's only to give you an idea. It signifies the complete transcendental experience and wisdom of Awakening by a Buddha or Bodhisattva, but I am sure others will not agree with me either. The mantra is associated with the compassionate bodhisattva Guanyin.
-
This is inspired. Wonderful.
-
well done!!!! wonderful recording!!!
Sadhu
-
But can I get the lylic in Japanese or English ?
-
Where can I get the LYRICS ?
-
Hi, I really like this performance because your singing shocked into my heart and it is just like magic! Do you think you have mood for another performance with pure singing sole? It will be beautiful for many ppl who share the same Buddhist views of you. Many thanks and Buddha bless you.
-
《般若波羅密多心經》
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。 舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受、想、行、
識,亦復如是。舍利子,是諸法空相:不生、不滅;不垢、不淨;不 增、不減。是故空中無色。無受、想、行、識;無眼、耳、鼻、舌、 身、意;無色、聲、香、味、觸、法。無眼界,乃至無意識界;無無 明,亦無無明盡;乃至無老死,亦無老死盡。無苦、集、滅、道。無 智亦無得,以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故。心無罣礙, 無罣礙故。無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若 波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提。 故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒。 能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:「揭諦! 揭諦!波羅揭諦!波羅僧揭諦!菩提薩婆訶!」
二胡?里面是不是有二胡?
jinshui56 4 years ago
是的,美麗的絃樂正是二胡。
WarmingGirl 4 years ago
佛法无边
shaolinmonkboy 4 years ago 2
阿彌陀佛
WarmingGirl 4 years ago
So lovely. Would love it if you would record it again WITHOUT all the orchestration: your lovely voice can hold its own beautifully on its own!! Thank you!
LevanahMoon 4 years ago 6
Thanks a lot for your nice comment,
I'll try it once free. : )
WarmingGirl 4 years ago