genderqueer and LANGUAGE
Loading...
391
views
Loading...
Uploader Comments (om21554)
see all
All Comments (5)
-
It's inspiring to hear you talking out about genderqueer, about gender issues and how difficult it is to communicate about these issues in certain circumstances. I can tell you are strong - even if it isn't easy to co-exist in an alien environment, I hope you can rise above the misunderstanding and leave a positive impression on the people in your town about gender. Even if they don't / won't understand what you are, perhaps you can soften their hearts. Good luck <3
-
I think English is silly and complicated BUT I am grateful that our words are not linguistically gendered (as opposed to culturally gendered, like handsome/beautiful) like the Romance Languages (and others, I guess?)
Loading...
[answer to:
reneviko
In Dutch we have the same problem with pronouns, but there is a word we use instead of genderqueer and that's trangenderist --> in Italian it's just transgender I guess? Correct me if I'm wrong? ]
om21554 2 years ago
Sorry i accidentally deleted your comment!!!!!!!!!!!!!!!
you can post it again maybe... sorry, i'm very sorry!
anyway: ya there are not italian words about genderstuff, we use ongly english words, such as trangender, genderqueer. We translate only transexual that becames transessuale. But in general if you say "transessuale" people thinks about prostitutes... people in italy is very ignorant about the topic...
om21554 2 years ago